It has destroyed all boundaries such as time and distance.
它摆脱了诸如时间、空间的所有界线。
Love goes beyond all dimensions and dissolves all boundaries.
爱超越所有次元,溶解所有界限。
The Russian people feel that genius transcends all boundaries.
俄国人民认为天才是不分国界的。
Yet in fact, computer collapse the distances and demolishes all boundaries.
但事实上,电脑消灭了距离并拆除所有的界限。
Yet in fact, computer collapse the distances and demolishes all boundaries.
但事实上,电脑崩溃距离和批驳了界限。
The boundaries between the noise and the sound is normal, all boundaries are conventional, waiting to be beyond.
噪声和声音之间的界限是常规,所有的界限都是常规,等待着被超越。
When all borders are crossable and all boundaries permeable, it is harder to imagine an idyllic realm or a permanent enemy.
当所有的边境都敞开大门,人们就更难想象出一个田园般的王国,或者永久的敌人。
Ondaatje not only concerned about the reality of the situation of immigrants and identity, his text also across all boundaries, such as center and edge, reality and fiction.
在此,翁达吉不仅关注移民的现实境遇与身份认同,同时该文本亦表现出对中心与边缘、现实与虚构等种种二元对立的固有界限的质疑和跨越。
We all like clearly-defined boundaries for ourselves.
我们都喜欢自己有明确的界限。
Terms like unplug, offline, life-hack, bandwidth, and capacity are all about setting boundaries between the office and the home.
像“放下”、“离线”、“拼生活”、“宽带”以及“负荷”等词都用来描述职场与家庭的界限。
All the surveys found that people mixed up names within relationship groups such as grandchildren, friends and siblings but hardly ever crossed these boundaries.
所有的调查都发现,人们在孙辈、朋友和兄弟姐妹等关系群体中会混淆名字,但很少会混淆这些群体以外的名字。
All this sylvan antiquity, however, though visible from the Slopes, was outside the immediate boundaries of the estate.
但是,所有这些古老的森林,虽然从山坡上可以看见,但是却已经超越这片产业的边界了。
Leaders of such organizations certainly worry about the long run and they make tough choices every day, but nearly all company leaders in this level can see the boundaries of their universe clearly.
这种组织的领导肯定会担心,长期的状况,他们每天都在做艰难的决定,但是这个等级差不多所有的公司领导,都能清晰地看到他们的边界。
All these barriers are further complicated by the need to manage change and assets across geographic boundaries in a secure environment.
在安全的环境中跨地理边界地管理变更和资产使得所有这些障碍更加复杂。
It's important that every role respects the boundaries of all the other roles, each of which has the necessary expertise for decision making.
重要的是每个角色都要尊重其他角色的边界,各人都有各人进行决策所必要的专业知识。
All traditional operations are formal activities with well defined boundaries be it user interactions, service invocations or entire processes.
所有操作都被定义为规范的、具有严格边界的活动,如用户交互、服务调用甚至整个流程。
Then they took the results, overlaid all the maps and produced one single map, showing the strongest boundaries.
随后,他们将所有地图叠加在一起,形成一幅单一的地图,揭示出最为突出的边界。
In fact, the boundaries of an application become much more vague as it comes to include all of the services it can invoke to perform its functionality.
事实上,应用程序的界限变得非常模糊了,它包括所有能被调用来执行它的功能的服务。
Note that all of the declared variables which will be copied using DMA are aligned on quadword boundaries and are multiples of quadwords.
注意所有声明的变量(使用DMA复制的)都是按四字边界对齐的且都是四字的整数倍。
"As we all know, social networking has few boundaries, and now AMBER Alerts will benefit from that reach," said Laurie Robinson, the National AMBER Coordinator for the Department of Justice.
“正如我们所知道的,社交网络几乎没有边界,而现在,美国失踪人员应急响应警告将会从中受益,”美国司法部国家失踪人员应急响应助理,劳里·罗宾逊说。
But a great meal transcends all cultural boundaries, and sharing the food of your host country is the best way to connect with its people and culture.
但是美食是超越所有文化界限的,品尝当地的食物是融入当地文化以及与当地人交流的最佳方式。
Note that I've already opted to let the CustomerSession bean control the transaction boundaries for all the operations.
请注意,我倾向于由 CustomerSessionbean 负责为所有所操作控制事务边界。
As we know the Internet is vast and we are not yet aware of its boundaries or all the elements within it and therefore regulating something quite so huge is always going to be difficult task.
众所周知,互联网是广阔的,我们并没有意识到他的边界或者其中所有的要素,然而管理如此庞大的东西将会是件很困难的任务。
You may be a consultant even if you do all your work inside the boundaries of your employer's company.
就算所从事的工作完全是在雇主的公司之内,你也有可能是一名咨询师。
You can "have it all", as she does, but only by cutting life into compartments and then ruthlessly maintaining the boundaries.
只要把生活分割成各个部分并严格把握区别,她说,就能“同时拥有家庭和事业”。
And we all relished the freedom of shifting boundaries; the extreme polarity of male/female doesn't necessarily fit who we are and how we write.
我们都喜欢随心所欲的转换领域;把男性和女性分为两个极端并不能定义我们的身份和我们的写作方式。
The bottom line is that the current boundaries of a nation are worth protecting at all costs.
国家主义存在的关键在于,一个国家当前的边境线是值得不计一切予以保卫的。
Couples say they have to draw firm boundaries among work and marital roles, schedule weekends away whenever possible, and, above all, keep a sense of humor.
许多夫妇说,他们不得不在工作和婚姻角色之间划定严格的界限,只要有可能就不在周末安排工作,最重要的是,保持幽默感。
Couples say they have to draw firm boundaries among work and marital roles, schedule weekends away whenever possible, and, above all, keep a sense of humor.
许多夫妇说,他们不得不在工作和婚姻角色之间划定严格的界限,只要有可能就不在周末安排工作,最重要的是,保持幽默感。
应用推荐