Instead of giving all your attention to what you are short of, look at how lucky you already are.
不要把你所有的注意力都放在你所缺少的东西上,看看你已经有多幸运。
Ideally, code pertaining to core functions should not change at all because of the time already invested in testing and stabilizing that portion of code.
在理想情况下,应该根本不修改属于核心功能的代码,因为在这部分代码的测试和稳定性处理方面已经投入了大量时间。
Instead, look at all the good things you already have - and all the wonderful parts of your life, like your family and friends, which can't be totted up on a balance sheet.
代之以享受自己已经拥有的好的东西,更多想想自己生活中精彩的部分,比如说你的家人和朋友,虽然这些都不会出现在你的账单上。
You probably already noticed that worrying spikes your anxiety, anger, rage, panic and even your resistance to doing anything at all to help yourself.
你可能已经注意到:“担心”最终会固定住你的忧虑、忿怒和激动情绪,甚至会促使你抗拒去做任何事情来帮助解脱你自己。
An operating system such as MS-DOS can load additional device drivers, such as CD-ROM drivers, but needs all of the hardware drivers already loaded at startup.
诸如MS - DOS之类的操作系统可以加载其他设备驱动程序,例如CD - ROM驱动器,但是需要所有硬件驱动程序在启动时就已经加载上来了。
Sensors are not only being added to devices that already have electronics on them, but being put on to things that were formerly bare of any technology at all.
传感器不仅可以被添加到已有电子器件的设备上,也可以被添加到以前根本不含任何技术的东西上。
We all use argumentation on a daily basis, and you probably already have some skill at crafting an argument.
日常生活中我们也应用论题,很可能你已经具备了一些论辩的技巧。
Ideally, you can either let the user know that it was already pushed or simply not show it at all.
您可以让用户知道更新已经发布,或者根本不显示更新。
I am always already in possession of an interpretation of whatever object I look at, which isn't at all to say that my interpretation is correct.
我总是对我所看的任何事物,已经有了一定的解读,但不能说我的解读是正确的。
I had already discovered that a convent-school education was not at all adequate, and that it would take me at least three more years of hard study before being able to enter any college at all.
我已经发现在女隐修会学校的教育远远不够,要想上大学,自己至少得再努力三年才行。
There are only a few thousand specialists who are all either already employed at Google or former employees.
只有一两千的专家是要么已被Google雇用要买么属于前雇员。
I've already updated my Feedburner feed, so if you subscribe that way, you don't need to do anything at all.
我更新了我的Feedburnerfeed,如果你已经订阅了,你就不需要再做什么了。
You see, we are all already basically drinking water that has at one point been sewage.
你看,我们基本上都已经在用曾经在某一点上是污水的水。
When you look at the keyboard, all the notes are there already.
当你看看键盘上﹐所有的音符都已在那里。
"These are all... changes that are starting to happen in at least a minor way already," says Michael Oppenheimer of Princeton University.
“这些都是…至少从小的方面已经正在开始发生的变化,”普林斯顿大学的迈克尔·奥本海默说。
I assumed that one of our competitors had written about it already, but in looking around I couldn't find anyone at all who had.
我猜读写网的竞争对手可能已经报道过这个视频,但是,在网上看了看,我发现并没有有关这个事情的文章。
If you answered "no" to all of these questions, you're probably already living consciously, and you don't need this article at all.
如果你对这些问题的回答是否定的,你的生活应该是有意识的。你根本不需要看这篇文章。
Almost all developers have a wonderful XML viewer already installed... well, at least a pretty good one.
几乎所有开发人员都已安装了一个非常好的XML查看器……好吧,至少是相当不错的。
If we place our goods on the market at a time when all other importers have already sold their goods at profitalbe prices, we shall lose out.
如果在我们把商品投放到市场上去的时候,别的进口商已经把商品脱手赚钱,那我们就亏了。
In the absence of the man, the assistant told the villagers: 'Look at all these monkeys in the big cage that the man has already collected.
商人外出之后,他的助手告诉村民们:“你们看到所有猴子都已经被商人关在笼子里了。”
Yet all three are already at or near recessionary levels.
目前这三者都已处于或接近衰退线。
There is no doubt, however, that all this upheaval will create turmoil for America's boards at a time when firms already have lots to be getting on with.
然而,毫无疑问,每当公司已有好多事需要去处理的时候,所有重大的变动都将给美国监管部门带来焦虑。
Dorothy: Oh, but I've already told you, I'm not a witch at all.
多萝西:噢,可我已经告诉你了,我根本不是什么女巫。
Were that so, Mr Obama would already have closed the prison at Guantánamo Bay; yet nearly all the prisoners he inherited are still there.
若真是这样,奥巴马先生早就关掉了关塔那摩监狱,但现实是他就任时接手过来的囚犯至今几乎还都关在那儿。
Those remedies are not available now: interest rates are already low and rich-country currencies cannot all depreciate at once.
而我们今天却没有这样的补救良方:利率已经很低了,而发达国家的货币又不能同时马上贬值。
All the time we spend looking at repetitive posts and photos from people we already know, could be spent instead on the Web meeting new people who are interested in the same things we are.
我们在网上花在浏览认识的人重复发布的信息和照片上的时间,其实可以花在结识一些有共同兴趣的新朋友上面。
She has already consulted the Spanish Ministry of Industry and explained that her claim isn't outrageous at all.
她早就向西班牙工业部咨询过此事,并声称她的要求绝不过分。
We’ve only been doing it since 2007, but already, we all enjoy looking back at the entries from past visits.
我们这样做仅仅是从2007年开始,但我们都非常乐于回顾过去。
We’ve only been doing it since 2007, but already, we all enjoy looking back at the entries from past visits.
我们这样做仅仅是从2007年开始,但我们都非常乐于回顾过去。
应用推荐