他周围一片点头的景象。
He died with his family all around him.
他临终时全家人都守在身旁。
Men were dying and suffering all around him.
在他周围不断有人受伤和死去。
There are leaves on the ground all around him.
他的四周满地都是树叶。
The children stood all around him as he sat down.
他坐下时孩子们都站在他的周围。
Kana protects Tarzan from the dangers all around him.
卡娜保护泰山不受危险的伤害。
He had observed all around him how blond men went bald first.
他注意到周围人中金发男子总是秃顶秃的早。
He looked all around him to make sure that nobody had followed him.
他到处观望以确定没有人跟踪他。
The fatigue itself makes him cease to see the marvels all around him.
疲乏足以使他对身旁的奇迹视而不见。
Wurtweiler did a lot of talking over the loud chatter all around him.
沃尔特·韦勒滔滔不绝谈了许多,嗓门压过了他周围的大声喧哗。
When the knight awakened, he saw Merlin and the animals all around him.
当其时醒来,他看到默林和动物们都围在他周围。
When deep in thought, which he often was, he would forget all around him.
他常常陷入沉思,这时他就会忘掉周围的一切。
He remained imperturbable in spite of the hysteria and panic all around him.
尽管他周围的人歇斯底里地惊慌失措,但他仍保持冷静。
With a sheepish smile, he felt and basked in love that flowed freely all around him.
他脸上一直带着温顺的笑容,他能感到自己正被一种温情与热爱紧紧地包围着。
He came of age in an era of industrial giants in which business empires were rising all around him.
他所处的是个充斥着工业巨擘的年代,商业帝国在身边不断崛起。
Like Holden Caulfield in the Catcher in the Rye, Benjamin's goal is to avoid the phonies he sees all around him.
跟《麦田里的守望者》中的霍顿·考尔菲德一样,本杰明的目标是要回避周遭所见的假模假式之人。
Perhaps he imitated sounds he heard all around him: water splashing, bees humming, a stone falling to the ground.
也许他模仿他周围所听到的一切的声音:水的飞溅声、蜜蜂的嗡嗡声、石头的落地声。
it is stunning to see a conservativeArizonan keep his head and stick to his principles while all around him ischaos.
这位保守的亚利桑那人周遭一片混乱,看到他还能保持冷静并坚持自己的原则是一件颇令人吃惊的事情。
Mezmerized by the snow that is all around him, Little Snow Bear sneaks off to see if the rest of the world is as much fun.
他看过了周围的白雪之后,很想知道这个世界的其它地方是不是也一样这么好玩。
And he's reminded that he can make a difference in somebody's life, even when his own seems to be falling apart all around him.
然后他想起来,即使自己的生命现在支离破碎,他也能让某个人的生命从此变得不同。
At this, the husband reached out and seemed to strangle invisible Antonias in the air all around him, his eyes beseeching Heaven.
听到这一声呼喊,丈夫伸出手来,看来真的要把无形的安东尼娅勒死在他周围聚集的空气中,他的眼睛恳求着苍天。
At this, the husband reached out and seemed to strangle invisible Antonias in the air all around him, his eyes beseeching Heaven.
听到这一声呼喊,丈夫伸出手来,看来真的要把无形的安东尼娅勒死在他周围聚集的空气中,他的眼睛恳求着苍天。
应用推荐