He was a small and by all appearances an unassuming man.
他是个个子小并且从一切表象看来不装腔作势的人。
To all appearances, it had been a normal day.
表面上看,那是平常的一天。
To all appearances, we have no hope of winning.
从外表来看,根本就没有赢的希望。
By all appearances, this is a moment of reckoning for salt.
各种迹象表明,这是对盐进行清算的时刻。
To all appearances she does not know what has just happened.
看来她一点也不知道刚才发生的事情。
Despite all appearances to the contrary, New Orleans had a plan.
恰恰与人们看到的正好相反,新奥尔良的确有一个计划。
From all appearances, the situation was only going to deteriorate.
从各种迹象看,这种情况只会继续恶化。
By all appearances, my choice of careers seemed to have worked out.
现在看来,我对事业的选择看来是成功的。
But from all appearances, she chuckles, the chocolate "works wonders!"
不过她笑着说,从表面上看,巧克力“效果神奇!”
By all appearances, MyBlackBerry will feature three basic social features.
就所知道的来推断,“我的黑莓”将提供三种基本的社交功能。
Their relationship, by all appearances, was stable, discreet and long-lasting.
种种迹象表明,他们的关系稳定、慎重、而且长久。
To all appearances he was just the commonplace planter who had fallen upon evil days.
表面上看来,他完全是个时运不济的普通种植园主。
To all appearances he was just the commonplace planter who had fallen upon evil days .
表面上看来,他完全是个时运不济的普通种植园主。
After all, in all appearances a father's work in parenting tends to be part-time and seasonal.
总之,从哪一方面看,父亲养育子女的工作接近于兼差或季节性。
He is a man who, to all appearances, has lost some person who is dear to him. People die of that.
看来这人失去了一个亲人,这会送命的。
By all appearances, the circumstance of implementation of the supporting policy is looking blue.
显然,后期扶持政策的执行情况不容乐观。
To all appearances, everything is smooth and successful, but I have a king of ominous presentiment.
表面看来,一切都很顺利成功,但我却有一种不祥的预感。
It's important to point out that the majority of my fellow students aren't snobs, despite all appearances.
需要指出的是,我的大部分同学都不是自以为高雅的势力小人,尽管这很明显。
All appearances are in time. Time is the substratum in which coexistence or succession can be represented.
一切显象都在时间中,无论是同时存在还是相继,都只有在作为基底的时间中才能被表象。
By all appearances, the research in this dissertation has clear academic significance and great practical significance.
显然,本文的研究具有明显的理论意义与重大的实际意义。
In spite of all appearances, be so kind, therefore, as to finish your duty by fulfilling the formalities described by law.
不论外表看上去怎样,还是请您按法律规定的手续办理,来了结这件事吧。
The barricade will not be attacked until daybreak, according to all appearances, and will not be taken before to-morrow noon.
看来在天亮以前不会有人再来攻打街垒,明天中午以前也决攻不下来。
To all appearances it seemed that no appeal would be possible now, to have the employer approach this situation in her favor.
就外表看来,什么恳求也没有用,都不能使老板以有利于她的方式接近处理这个问题。
Finally, keep in mind that, despite all appearances to the contrary, this article isn't about recommending you use JSP or that you avoid it.
最后,请记住,本文并不是建议您使用JSP或避免使用它,尽管表面上像是这样。
I pick up where I left off, and go on to describe to them how, despite all appearances, my father did not actually make it off that boat alive.
我从故事剩下的地方,重新开始,我要向他们描述,尽管表面上看不出来,但我父亲的生命实际上并没有完整地活着走出那条船。
The advertisement is a kind of culture in nature. It is a method of promoting product to all appearances; no one can deny its business target.
广告本质上就是一种文化,从表面上看,广告是推行产品的一种手段,谁也不会否认广告的商业目的。
Javert, to all appearances, was acquainted with this little labyrinth, and had taken his precautions by sending one of his men to guard the exit.
从所有已知迹象方面看,沙威是熟悉这一小块地方复杂的地形的,他已有了准备,派了他手下的一个人去守住了出口。
But although he was by all appearances 17 intact, Terry would soon reveal an injury far more severe than whatever damage had been done to his body.
虽然从表面看起来,特里的身体并没有受太大伤害,但人们很快发现,车祸给特里造成的影响,远不止身体上的伤害。
But although he was by all appearances 17 intact, Terry would soon reveal an injury far more severe than whatever damage had been done to his body.
虽然从表面看起来,特里的身体并没有受太大伤害,但人们很快发现,车祸给特里造成的影响,远不止身体上的伤害。
应用推荐