I knew all along we would win.
我一开始就知道我们会赢的。
All along we said we would have a supply ceiling.
一直以来,我们都说我们将有一个供应上限。
All along we thought that water resources is inexhaustible.
一直以来,水资源被认为是取之不尽、用之不竭的。
Actually all along we thought Gadhafi and his family should transfer power to the Libyan people, "he said."
实际上,我们一直认为,卡扎菲和他的家族应当把权力移交给利比亚人民。
All along we have taken a careful approach, as it has been essential that we be viewed for what we stand for.
自始至终我们都采取一个小心谨慎的接近,因为我们被观察关于我们代表什么这是必要的。
No one has pretended it will be easy, and all along we have tried to present you with the facts in an acceptable manner.
没有人“假装”这是一个容易的问题,我们所有要表达的是,我们尝试给你们的是一个能够接受的面向。
We listen to children's shows on the radio, and Janey can sing along with all the tunes.
我们听着收音机上的儿童演出节目,珍妮能跟着所有的曲子一起哼唱。
We knew all along but didn't have the heart to tell her.
我们一直都知道,但是不忍心告诉她。
We tried to develop plans for them to get along, which all failed miserably.
我们设法制定出让他们相处融洽的计划,但都惨败了。
This can lead to the mistaken belief the knowledge we found was part of what we knew all along.
这可能导致我们错误地认为,我们发现的知识是我们一直以来所知的一部分。
Fourth, we all read along with the tape.
第四,我们都跟着磁带朗读。
When he wanders along the road with his twisted stick we are all afraid to meet him alone.
当他拄着他那根弯曲的拐杖在路上闲逛时,我们都害怕单独遇到他。
We all know that people fumble along the way.
我们都知道人们会摸索着前进。
We get along with each other well, but she is asking me to do things for her all the time.
我们相处得很好,但是她总是让我为她做事。
We all pile in and bounce along dirt roads for a couple of hours.
我们都上了车,在土路上颠簸行进了两个小时。
We know all along that he was packing a dictionary.
我们向来都知道他经常带一本词典。
This is because we knew it all along.
这是因为我们一直知道这个事实。
我们都相处得很好。
Now, however, that may have changed and we may have been right all along.
然而这种局面现在可能已经改变,我们或许一直都是对的。
An all-day team meeting costs thousands of dollars, if we calculate the cost of all the people involved along with overheads.
如果我们计算一下所有与会人员的开销及管理费用,一个全天的团队会议要花费数千美元。
We are, suddenly, focused on what we should have been talking about all along: jobs.
突然之间,我们又将重心放在了从开始我们就应该一直讨论的问题:就业。
Along the way, we will all develop a richer set of best practices to follow in combining these two technologies.
同时,我们都会摸索出在结合这两种技术时可以遵循的更多最佳实践。
Like all new strips, we lost a few newspapers along the way.
和所有新的连环画一样,开始后我们有几期没什么收效。
Where I live we have a surprising melting pot of people from all nationalities and we all get along quite well.
罗伯斯说,“让我惊奇的是,我住的地方简直是个种族大熔炉,什么国家的人都有,大家相处都很愉快。
But we knew all along that it wasn't really ours, so we took special care of everything.
但是,我们自始自终清楚明白这地方不是我们的,所以也特别小心处理每一样东西。
The agreement "will result in us receiving what we wanted all along," Mr. Shulman said.
协议“将带给我们想知道的一切,”舒尔曼说。
人们到底能不能相处了?
人们到底能不能相处了?
应用推荐