When all along it was really me scared of letting go, so afraid to grow?
其实那都只是因为我害怕放手,如此害怕成长?
But, young man, don't you realize that there are miles and miles of beach, and starfish all along it?
但是年轻人,难道你没有看到这长长的海滩上面布满了海星。
I realized it was in my pocket all along.
我发觉它一直就在我口袋里。
It suddenly came to her that she had been wrong all along.
她突然意识到她从开始就错了。
As the British zookeeper who discovered virgin births in Komodos put it, rather like buses, you wait for ages and then loads of them come along all at once.
正如发现巨蜥单性生殖的英国的动物园管理员所描述的,像等公共汽车一样,等了好长时间,然后一群小蜥蜴就一股脑地都出来了。
Anyway, it's this fossilized pollen along with the aquifers and the rock paintings, these three things are all evidence that the Sahara was once much greener than it is today.
总之,这些花粉化石,还有含水层和岩画,这三样东西都证明了撒哈拉沙漠曾经比现在绿得多。
Up close, it seems a little all over the place, but from farther away, the true path shows and in the end it justifies all the turns along the way.
从近处看,每一个小点的决定都似乎影响甚微;但是从远处看,你能够得到一条最有效的路径。最终,我们能够发现沿途中的每个转弯都是正确的。
I knew it all along! He's the obvious choice.
我早就知道了!他是显而易见的选择。
I feared it would come to this all along.
我一直担心会变成这样。
It has over 35,000 objects from all along the Silk Road.
丝绸之路沿线有35000多个项目。
It was such a touching story that they all cried along with it.
这是一个如此感人的故事,以至于他们都跟着哭了。
Think about how tough it is to get together 15 people, much less 50, who all get along perfectly.
想想把15个人聚集在一起有多困难,更不用说50个彼此关系很好的人了。
The stock is expected to not move at all from where it starts, some stocks will be expected to just trundle along without much change, not very volatile.
股市预计不会从一开始就出现波动,一些股票预计也只会平稳运行,不会出现太大波动。
This is because we knew it all along.
这是因为我们一直知道这个事实。
Maybe this was his plan all along. It was not what he said.
或许,这本来就只是他的计划,并非他所说的那样。
Like all other ties, it brought along with it its obligations.
这一联系,如同一切其它纽带一样,有与之紧相伴随的义务。
If an enterprise wants to stay competitive, it must engage in projects along all three portions of the curve.
如果企业想要保持其竞争地位,它必须沿着曲线的三个部分经营其项目。
Then suddenly it’s there, the warm liquid on your face, the death you have always avoided, smiling back at you as if it knew all along.
突然,尸体就在那儿了,热血流在你脸上;死,你一直避免的东西,在对你微笑,好像它早知道这就是结局一样。
Use extreme care when using this command, since it will delete all of your tables along with their data.
在使用这个命令时要特别小心,因为这会删除所有的表以及表中的数据。
In fact, they took it all the way along a dusty road in Uganda, to the Nakivale refugee camp.
事实上,他们带着这个实验穿过了乌干达灰蒙蒙的公路,来到了纳基·瓦莱难民营。
I believe this would improve the remote tremendously, and am a little surprised it hasn't been this way all along.
我认为这将极大地改善遥控体验,而且对于它目前还没有采取这一方案而感到一丝意外。
If you choose typical installation, it installs all components along with the base server.
如果选择典型安装,则除了基础服务器之后还安装所有组件。
But we knew all along that it wasn't really ours, so we took special care of everything.
但是,我们自始自终清楚明白这地方不是我们的,所以也特别小心处理每一样东西。
The dragged port type node is copied to the target tree along with all the operations it contains.
将被拖放的端口类型结点复制到目标树中,连同其中包含的所有操作。
'We've known he was the Stig all along - it has been a standing joke within the regiment.
我们其实早就知道他就是试替哥,这在我们团里一直被当成笑话留传。
These things were conceptually possible all along, but some mundane advances are required before it all comes together and somebody actually does it.
这些东西过去一直作为概念上的可能存在,但在它们集合在一起并且有人实际做出以前还必须有一些现实的进展。
The photographer swore to the veracity of the image, until he thought he was about to die and suddenly blurted out that he and his mate had staged it all along.
拍摄者曾经信誓旦旦地保证他图片的真实性,可是终于,当他意识到自己命不久矣之时,终于脱口而出,承认这是他和同伴一手导演的一出闹剧。
While VB had it all along, there was an supported use case.
VB已经支持该特性了,同时还有一个其支持的说明。
One guy can make a song, put it on an album or the Internet and have thousands of people singing along to it, all over the world.
人可以写一首歌上传到互联网上,世界各地成千上万的人们都能听到都可以唱出来。
One guy can make a song, put it on an album or the Internet and have thousands of people singing along to it, all over the world.
人可以写一首歌上传到互联网上,世界各地成千上万的人们都能听到都可以唱出来。
应用推荐