For me, that is completely unnecessary for an all-in-one printer.
对于我来说,这是完全没有必要为所有功能于一身的打印机。
Kodak ESP 3250 The Kodak ESP 3250 is an all-in-one printer that lets you scan, copy and print.
柯达ESP3250柯达ESP3250是一款集浏览复印打印于一体的多功能打印机。
The new office machine is capable of acting as an all-in-one printer document scanner copier and fax machine.
这台新的办公机器具有打印机、文件扫描仪、复印机和传真机的多种功能。
The all-in-one printer will come with two paper-frame 3-D glasses in Kodak’s signature bright yellow design, along with special 3D-processing software and instructions.
该一体打印机自带两个柯达标志性亮黄色设计的3-D纸质镜片,并附赠处理3-D效果的特殊软件和指导手册。
I was writer, printer and publisher, all in one; my brother, as advertiser, being my only colleague.
我一人身兼作者、印刷者和出版者;我的哥哥,则作为宣传者,成为我唯一的同事。
Why electronic fax instead of faxing using a good old 'All-in-one' fax/printer/scanner machine?
为什么不使用全功能的传真/打印/扫描一体机呢?
For example, I wanted to establish a connection between my 'all in one' HP printer and Ubuntu 9.10 on my PC.
比如,我想在我的“多合一”惠普打印机和Ubuntu 9.10之间建立一个连接。
Printer and Scanner, or All-In-One?
打印机和扫描仪,或所有功能于一?
Printer and Scanner, or All-In-One?
打印机和扫描仪,或所有功能于一?
应用推荐