If all this adverse publicity had indeed induced a bout of "climate conscience" in the brothers, it would be quite some story.
如果所有这些反面报道确实影响了兄弟俩的气候影响道德观,将有很多故事发生。
Escape to Silence and Brainstorm - If at all possible, immediately escape to a quite location when you have a bout of mental clarity.
退到安静的地方并快速思考——如果可能的话,在你灵光乍现的时候立刻退到一个安静的地方。
Perhaps even for spelling out ideas and plans that will warrant one genuine and credible bout of "stormy, prolonged applause – all rise – and shouts." At the end of the speech.
或许,他的理念和计划真的会引起“暴风雨般长时间的掌声,全体起立,高呼口号”,这是真实可信的,但要在演讲结束之后。
It is on Mr Bernanke's shoulders that investors believe some of the responsibility for the recent bout of market instability lies-though not all of it, by any means.
伯南克先生肩头的重担是投资者认为他应该为最近市场的某些不稳定性承担部分的责任,当然肯定不是全部的责任。
Let me tell you a little bit more bout the man behind all this coolness: my interviewee today, Sean Platt, is a ghostwriter who is basically like you and me–but in the future.
那么就让我来爆一下这酷劲十足的预告片背后这家伙的更多八卦吧:他就是我今天的采访对象,肖恩•普拉特,一个影子写手,基本上与你我没什么不同——不过是在将来。
This past week the press fell all over itself "reporting" on Sarah Palin's latest bout with ignorance.
上周,媒体不遗余力地“报道”了莎拉·佩林最新无知事迹。
For the occasional bout of diarrhea, adding some canned pumpkin and probiotics to the food and feeding a bland diet for several meals may be all that is required.
对于腹泻偶尔发作,添加一些罐装的南瓜和益生菌的食物,喂几餐清淡饮食可能的所有要求。
Worse of all her crumpickers be lookin out the window worrin bout all that old snow and how Santie Claws goina find their place.
小家伙们现在都眼巴巴地看着窗外的大雪,大家都在担心圣谛“克劳斯怎样才能找着他们。
In addition, after a bout of resistance training, muscles are activated all over your body, increasing your average daily metabolic rate.
另外,一组耐力训练后,全身的肌肉都被激活,同时提高了每日平均代谢率。
All women will say that they are overweight, but don't agree with them a bout it.
所有女人都会说自己超重,但千万别对此表示赞同。
"Even given all the problems the United States has, I don't think investors will totally shun the dollar," she said, adding that the latest bout of dollar selling was due for a correction.
“即使美国有种种问题,我也不认为投资人会对美元完全敬谢不敏,”她并称最近这波美元跌势已经到了该修正的时候。
Fortunately for all concerned, this bout of ultimate fighting need never take place, because the spiritual and commercial aspects of the holidays are not mutually exclusive.
对于所有这些焦虑,幸运的是,根本就没有最终决斗的必要性,因为从假日的精神方面和商业方面来看,它们不是互相排斥的。
Before a kickboxing Bout, all trainers and fighters must be present at Both the official weigh-ins and the pre-fight meeting.
在自由搏击比赛前,参赛选手和教练都要出席官方称体重仪式和赛前碰头会。
'Oh! I wasn't travelling all the time. I was ill for a fortnight. Otherwise I would have been back long ago; but I'd only just arrived when a bout of fever got me and I was forced to keep to my room.
啊,我并不是一直在路上,我病了两个星期,否则我早就回来了,可是我一到那里就发起烧来,只好呆在房间里。
'Oh! I wasn't travelling all the time. I was ill for a fortnight. Otherwise I would have been back long ago; but I'd only just arrived when a bout of fever got me and I was forced to keep to my room.
啊,我并不是一直在路上,我病了两个星期,否则我早就回来了,可是我一到那里就发起烧来,只好呆在房间里。
应用推荐