In the United States, up to forty percent of all food goes uneaten, despite the fact that one in seven American households lacks regular access to good food.
尽管事实上,每七个美国家庭中就有一个家庭缺乏定期获得优质食物的渠道,但在美国仍有多达40%的食物未被食用。
In the United States, up to forty percent of all food goes uneaten despite the fact that one in seven American households lacks regular access to good food.
尽管事实上,每七个美国家庭中就有一个家庭无法定期获得优质食物,但在美国仍有多达40%的食物未被食用。
Even today, after the bursting of the stock-market bubble, American venture-capital firms—which are in the business of betting on the future—dwarf the firms from all other nations.
即使是在股市泡沫破裂之后的今天,美国的风险投资公司——它们从事的是押注未来的业务——也让所有其他国家的公司相形见绌。
My husband and I are deeply grateful for the sacrifices that these families make to protect all American families.
我的丈夫和我深深地感谢那些为了守卫全体美国家庭而做出牺牲的这些家庭。
All these unique local identities, of course, presume me to be an American, since the Republic, the country and principles it embodies contain all the others.
当然,所有这些独特的地方性均以我是一名美国人为前提,因为合众国,作为一个国家及其代表的原则已蕴涵了这一切。
The recent FBI investigation targeted American bot-herders with mainly American victims. But in plenty of countries, running a botnet is either not illegal at all, or can be done with impunity.
FBI最近的调查针对的是主要牵涉美国受害人的美国“僵尸牧人”,但在许多国家,运行“僵尸网络”或者根本不违法,或者不会受到惩罚。
American history could offer no guide. After all, the country had never before had a civil war.
美国的历史并没有给他提供什么指导,毕竟,这个国家之前并没有出现内战。
They're all too happy to point their fingers and condemn you as the reason for the breakdown of the American family, if not of society as a whole.
他们极其乐意指着你、谴责你,即使不说你是让整个社会衰败的原因,也会说你是让美国家庭衰败的原因。
Not only has no serious attempt been made to re-regulate these activities, but also European and many other nations on all continents have copied the American deregulation of airlines and securities.
同时不但没有试图重新加强这些行业管制的尝试的出现,而且欧洲和其它各大洲很多其它国家复制了美国在航空和证券业放松管制的做法。
As Obama on updating the look of the Oval Office, in came four pieces of pottery by contemporary Native American artists, all on loan from the National Museum of the American Indian.
当奥巴马重新打造自己的椭圆办公室时,由当代印第安艺术家打造的四件陶器进驻白宫,这些工艺品均借自美国印第安人国家博物馆。
The British empire carried English to all those countries on which the sun never set; American economic and cultural clout ensured English's dominance after the British empire had faded.
大英帝国将英语带到了那么多的国度——在这些国家,太阳永远不会落下;在大英帝国没落之后,美国的经济和文化影响力确保了英语的统治地位。
But what happened in Honduras was an isolated incident. Nearly all Latin American elections now are free and fair.
但是,宏都拉斯发生的一切算是一个单独事件,现在几乎所有拉美国家的选举都是自由公正的。
Let me be clear: I do not view it as a recognition of my own accomplishments, but rather as an affirmation of American leadership on behalf of aspirations held by people in all nations.
我要说明:我不认为这是表彰我个人的成就,而是对为实现所有国家人民的愿望发挥美国带头作用的肯定。
And we are bound by our people -by the Asian Americans who enrich every segment of American life, and all the people whose lives, like our countries, are interwoven.
我们依靠我们的人民联系在一起——丰富了美国生活方方面面的美国亚裔,还有各自的生活相互交织在一起的所有的人,就像我们各个国家紧密相连一样。
The pain coursing through American families is all too real and no one seems to know what to do about it.
一直以来伴随美国家庭的痛苦太过真实,没有知道该如何排解。
A high divorce rate, an increase in single-parent households, a rise in the number of unmarried parents-all this suggests that American families are no longer what they used to be.
离婚率居高不下,单亲家庭有增无减,未婚母亲日益增多,这些都表明美国家庭发生了很大的变化。
People from some 60 countries watched a slick American presentation about the OGP, all sophisticated websites and happy citizens.
来自60个国家的人们齐聚一堂,观看美国人介绍ogp、相关成熟的网站和对此感到快乐的市民,不过陈述内容华而不实。
Almost 20% of all American families are single parent families, and in 85% of these families the single parent is the mother.
几乎20%的美国家庭是单亲家庭,其中85%的单亲是母亲。
Mr. Trichet has a point about American mistakes, and for that matter so do all the Davos-types chortling this week about U.S. credit woes.
Trichet先生对美国人所犯错误的看法中有一点是正确的,而这一点对所有本周对美国信贷灾难愉快大笑的达沃斯式国家都适用。
Mr. Trichet has a point about American mistakes, and for that matter so do all the Davos-types chortling this week about U. S. credit woes.
Trichet先生对美国人所犯错误的看法中有一点是正确的,而这一点对所有本周对美国信贷灾难愉快大笑的达沃斯式国家都适用。
Almost half of all American households now do some banking online.
如今差不多50%的美国家庭主妇在网上使用一些银行业务。
The productivity of American workers is actually dropping, and the willingness of Americans to for the future has fallen below that of all other people in the Western world.
美国工人的生产力正在下降,积极肯干的美国人为将来储蓄却倒下了,这就是所有在西方国家的其他人。
American fellow countrymen, this are that my at last once talks to you, the calamity will come our country and the all the world.
美国的同胞们,这是我最后一次对你们讲话,灾祸将要降临我们的国家和整个世界。
It is often difficult, however, to pinpoint what exactly is "American food" because American food has grown to absorb different foods from all types of countries.
但通常很难精确地指出什么是正宗的“美国食物”,因为“美国食物”吸收了来自许多国家不同食物的风味。
It is often difficult, however, to pinpoint what exactly is "American food" because American food has grown to absorb different foods from all types of countries.
但通常很难精确地指出什么是正宗的“美国食物”,因为“美国食物”吸收了来自许多国家不同食物的风味。
应用推荐