How long could it be until one of those hungry alien RACES come knocking on our door?
离那些穷凶极恶的外星种族到来还有多久?
He was beguiled by the idea of alien RACES of hyper-rational beings who had taught themselves to discard all motion.
他被已经教他们自己丢弃所有的运动广告员-理性存在的外国比赛的主意诱骗了。
The action takes place in a dynamic universe featuring 13 different alien RACES each with their own ships and attributes, and attitudes.
这些行动均发生在一个拥有13种不同外星种族的动态宇宙中,而且这十三种外星种族都各有自己的飞船种类、属性以及处事态度。
Since the 7th century AD, Persia has successively been under the control of the Arabs, Mongols and other alien races. Gradually, it began to be standstill in the world's cultural exchanges.
自公元七世纪开始,波斯先后经历了阿拉伯人、蒙古人等异族的统治,在世界文明交往活动中逐渐沉寂下来。
He created RACES of alien creatures, such as the Mercurian Harmoniums, a species of paper-thin extra-terrestrials who lived on sound.
他创造出一系列外星生物,诸如水星人哈摩里斯,一种以声音为食、身体薄如纸片、生活在大气圈外的物种。
He created RACES of alien creatures, such as the Mercurian Harmoniums, a species of paper-thin extra-terrestrials who lived on sound.
他创造出一系列外星生物,诸如水星人哈摩里斯,一种以声音为食、身体薄如纸片、生活在大气圈外的物种。
应用推荐