Alice cried with a sudden burst of tears: "I do wish they would put their heads down!"
爱丽丝突然哭了起来:“我真希望他们能低下头来!”
They cried out when they saw Alice coming.
他们看见爱丽丝走过来,就大声喊叫起来。
"Alice," he cried out. "Alice!"
“爱丽丝,”他喊道,“爱丽丝!”
No room! 'they cried out when they saw Alice coming.
他们看见爱丽丝走过来就大声嚷着。
Nobody liked that plan very much, so they all turned to Alice. 'And what do you say?'they cried.
没有人喜欢这个计划,他们都转向爱丽丝。“那么你说怎么办?”他们喊道。
Booker fell into love, his color became bright, Alice thoughts he cried sadly, but in fact, Buck has forgotten those troubles.
布克陷入了爱情之中,他的颜色变得明亮,爱丽丝以为他伤心地哭了,可是实际上,布克早已忘却了那些烦恼。
The Mouse gave a sudden leap out of the water, and seemed to quiver all over with fright. 'Oh, I beg your pardon!' cried Alice hastily, afraid that she had hurt the poor animal's feelings.
老鼠一听这话,突然跳出水面,吓得浑身发抖,爱丽丝怕伤害了这个可怜的小动物的感情,赶快说:“请原谅我!”
'Oh, I beg your pardon!' cried Alice hastily, afraid that she had hurt the poor animal's feelings.
老鼠一听这话,突然跳出水面,吓得浑身发抖,爱丽丝怕伤害了这个可怜的小动物的感情,赶快说:“请原谅我!”
'Oh, I beg your pardon!' cried Alice hastily, afraid that she had hurt the poor animal's feelings.
老鼠一听这话,突然跳出水面,吓得浑身发抖,爱丽丝怕伤害了这个可怜的小动物的感情,赶快说:“请原谅我!”
应用推荐