Old Trafford boss Alex Ferguson has insisted he does not need a striker to replace Dutchman Ruud van Nistelrooy.
主帅弗格森坚称,他不需要一名像荷兰人范·尼斯特·鲁伊那样的前锋。
Sir Alex Ferguson is to persevere with Ben Foster in goal for Manchester United despite his erratic form while deputising for the injured Edwin van der Sar.
尽管顶替受伤门将范德萨上场的福斯特状态飘忽不定,弗格森仍然出于曼联的利益为其辩解。
If the potency of the new midfield remains questionable, it appears so far that Sir Alex Ferguson was at least right to trust in Ben Foster's ability to replace Edwin van der Sar in goal.
如果新中场的潜力继续被质疑,那么现在,艾莱克斯·弗格森爵士似乎至少还能相信本-福斯特有能力替代范德萨。
Sir Alex Ferguson has confirmed he expects Edwin van der Sar to retire at the end of the season.
弗格森爵士承认他觉得范德·萨本赛季结束之后不会再继续。
David DE Gea, Manchester United's new goalkeeper, has set his sights on emulating Edwin van der Sar's achievements at the club after becoming Sir Alex Ferguson's third major signing of the summer.
曼联新签的门将德赫亚已经把自己的目标锁定在复制范德萨在曼联的成功上,他也是弗格森爵士今夏签下的第3个重量级球员。
Manchester United boss Sir Alex Ferguson has been impressed with the 23-year-old and is considering him as a long-term successor to Old Trafford veteran Edwin van der Sar.
这位23岁的球员给曼联队主帅弗格森留下了深刻的映像,并把他视为在老将范德萨退役之后老特拉福德门将位置的长期继承者。
Sir Alex Ferguson has praised Ruud van Nistelrooy's patient and professional approach to winning back his place in United's starting line-up.
弗格森爵士赞扬了范尼的耐心和业务能力,说这些素质可以帮他拿回曼联的首发席位。
The likes of Theo Walcott, Robin van Persie and Alex Song are in the same situation next summer.
像沃尔科特、范佩西和宋都会在明年夏天处于这种情况。
It will be made even tougher because Van Persie will be up against Arsenal team-mates, Denmark striker Nicklas Bendtner and Cameroon's Alex Song, as well as Japan in a tough first stage.
而且对于范佩西更为艰苦就是他将和阿森纳队友交手,丹麦前锋本特纳和喀麦隆的宋,头一场小组赛对日本也会很艰难。
It will be made even tougher because Van Persie will be up against Arsenal team-mates, Denmark striker Nicklas Bendtner and Cameroon's Alex Song, as well as Japan in a tough first stage.
而且对于范佩西更为艰苦就是他将和阿森纳队友交手,丹麦前锋本特纳和喀麦隆的宋,头一场小组赛对日本也会很艰难。
应用推荐