According to Alan Stern, planetary scientist, the biggest public relations boost for the ISS may come from the privately funded space flight industry.
行星科学家艾伦·斯特恩认为,国际空间站最大的公关推动力可能来自私人资助的太空飞行业。
You're listening to planetary scientist Alan Stern.
今天记者采访了行星科学家艾伦·斯特恩。
Alan Stern: Human beings are much more efficient than the robots.
艾伦·斯特恩:人比机器高效很多。
Alan Stern says the companies are not cutting corners to keep costs down or to meet tight deadlines.
斯特恩说,这些公司不会为了降低成本或者赶工期而走捷径。
So says former NASA executive Alan Stern, now with the Southwest Research Institute, which offers technical assistance to the aerospace industry.
前美国航天局空间科学探索项目负责人艾伦·斯特恩(Alan Stern)目前任职于为航天产业提供技术援助的西南研究院。
Alan Stern: When I was a boy, in the 1960s, astronauts walked on the moon every few months and explored different terrains, different sites on the moon.
艾伦·斯特恩:在60年代,当我还是个孩子的时候,宇航员每隔几个月就能到月球上行走,在月球表面不同的地方探测各种地形。
When Alan Stern, the New Horizons principal investigator, started pulling together researchers to work on the mission, he asked me to join the atmosphere science team.
“新视野号”项目首席研究员艾伦·斯特恩开始召集研究者时,邀请我加入了大气科学团队。
Planetary scientist Alan Stern, former NASA associate administrator for science, said it is a "very clever new idea," but one that is not easily tested to learn whether it is right.
行星研究学家艾伦·斯坦,NASA前科研协理署长,称新理论“十分新颖独特,”但不容易证明其正确性。
Planetary scientist Alan Stern, former NASA associate administrator for science, said it is a "very clever new idea," but one that is not easily tested to learn whether it is right.
行星研究学家艾伦·斯坦,NASA前科研协理署长,称新理论“十分新颖独特,”但不容易证明其正确性。
应用推荐