Air particulate matter pollution has become one of the most protruding problems.
颗粒物已成为环境空气污染最突出的问题之一。
Results For each health outcome from morbidity to mortality changes, the relative risks were estimated when the concentration of air particulate matter increased some certain units.
结果建立了从发病到死亡各个健康效应终点上,大气颗粒物浓度每升高一定单位,人群不良健康效应发生的相对危险度。
The Clean Air Act mandates the EPA to regulate harmful pollutants such as particulate matter and ozone.
《清洁空气法》授权美国环保局监管有害污染物,如微粒物质和臭氧。
Air quality is represented by annual mean concentration of fine particulate matter (PM10 and PM2.5, i.e. particles smaller than 10 or 2.5 microns).
空气质量用年平均细颗粒物的浓度表示(PM10至PM 2.5,即粒径小于等于10或2.5微米的细颗粒)。
By reducing particulate matter (PM10) pollution from 70 to 20 micrograms per cubic metre, we can cut air quality related deaths by around 15%.
将可吸入颗粒物(PM 10)从每立方米70微克减少到20微克,则与空气质量有关的死亡就可减少大约15%。
The Guidelines indicate that by reducing particulate matter (PM10) pollution from 70 to 20 micrograms per cubic metre, we can cut air quality related deaths by around 15%.
该准则指明,将颗粒物(PM 10)从每立方米70微克减少到20微克,则与空气质量有关的死亡就可减少大约15%。
In the United States and Europe, black carbon emissions have already been reduced significantly by filters and scrubbers that are now required to fight local particulate air pollution.
在美国和欧洲,通过现在要求的用于对付空气颗粒污染的过滤器和刷具,黑炭的排放已经大幅减少。
They recommend revised limits for the concentration of selected air pollutants: particulate matter (PM), ozone (O3), nitrogen dioxide (NO2) and sulfur dioxide (SO2), applicable across all WHO regions.
它们为下述选定的空气污染物的浓度限值提出了修订:可吸入颗粒物(PM)、臭氧(o3)、二氧化氮(NO2)和二氧化硫(SO2),适用于世卫组织所有区域。
WMO scientists assess and monitor air pollutants such as ground-level ozone, smog, particulate matter, sulfur dioxide and carbon monoxide.
世界气象组织的科学家对地面臭氧、烟雾、空气悬浮微粒子、二氧化硫、一氧化碳之类的污染物质进行评估监测。
"The fine particulate matter is what affects visibility and makes it look like a horrible foggy day," said Cornell air quality expert Westerdahl. "it also is what most directly affects human health."
“这些微细颗粒物是影响可见度,让天空看起来雾茫茫的原因,”康奈尔空气质量专家威斯·特达说,“它也是最直接影响健康的因素。”
Inside your home, use a high-efficiency particulate air (HEPA) purifier capable of removing PM2.5 particles, or install such a filter in your heating system.
在你的家里,使用能够去除PM 2.5颗粒的高效颗粒空气净化器,或在你的加热系统中安装这样一个过滤器。
The WHO study finds a reduction in air pollutants could lessen deaths from particulate matter by 15 percent.
世界卫生组织的研究发现,空气污染物减少可以让颗粒物造成的死亡降低15%。
Fluidized bed combustion: a method of burning particulate fuel such as coal in which the amount of air required for combustion far exceeds that found in conventional burners.
流化床燃烧,沸腾床燃烧:一种燃烧颗粒燃料(如煤炭)的方法。燃烧时的空气需求量远远超过常规燃烧器。
But studies have shown that high-efficiency particulate air (HEPA) filters on most jets today can capture 99.97% of bacterial and virus-carrying particles.
但研究表明,如今大部分飞机上的高效微粒空气过滤器能够滤掉99.97%的细菌和病毒微粒。
On most commercial planes, at least half of the air comes from outside the aircraft and passes through a high-efficiency particulate air, or HEPA, filter which removes contaminants
在多数商用飞机上,至少有一半空气是来自于飞机外部,而且都经过了一种高效空气净化装置的过滤。
This includes increased monitoring of particulate matter in the air.
这其中包括对空气中颗粒物监测的增加。
These measurements were then correlated with data on fine particulate air pollution.
研究人员把这些测量结果和细颗粒物空气污染的数据联系起来。
The study also noted that there was a large difference in particulate matter between the north and south, but not in other forms of air pollution such as sulfur dioxide and nitrous oxide.
该研究还指出,南北之间在颗粒物上有很大的差异,但在其他形式的空气污染,如二氧化硫和氮氧化物上并没有这种差异。
Objective: to further study concentration-response relationship between daily mortality and particulate air pollution, to provide scientific basis for making policy.
目的:研究颗粒物空气污染与居民每日死亡率暴露-反应关系,为环境决策提供科学依据。
The airborne particulates are an important type of air pollutants. This paper analyzes the principles and methods of the monitoring of the ambient airborne particulate concentration.
大气颗粒物是一种重要的空气污染物,详细分析了大气颗粒物浓度的检测原理、检测方法。
Conclusions The air pollution of particulate matter in Taiyuan and Beijing city is very heavy, especially during dust storms.
结论我国北京和太原两城市颗粒物污染严重,沙尘暴爆发时更为严重。
The character of exposure-response relationship between particulate matter and population mortality has been one of the critical and difficult problems in air pollution epidemiological study.
前言: 目前,针对空气颗粒物与人群死亡率暴露-反应关系特征的研究已经成为空气污染流行病学研究的关键和难点问题之一。
When burned, waste oil biodiesel is also generally cleaner for the air than diesel, emitting lower levels of pollutants, including particulate matter.
废油制成的生物柴油燃烧后造成的空气污染通常也比柴油要小,包括颗粒物在内的污染物的排放量更少。
Each of the preceding classifications of polluted air masses involves primarily particulate pollutants.
上述每类被污染空气基本都含有粒状污染物。
A lots of organic compounds have been adsorbed on particulate in air.
空气中颗粒物上吸附有大量的有机物。
A lots of organic compounds have been adsorbed on particulate in air.
空气中颗粒物上吸附有大量的有机物。
应用推荐