Such services and routes are hereafter called "the agreed services" and "the specified routes" respectively.
此种航班和航线以下分别称之为“协议航班”和“规定航线”。
Each Contracting Party shall have the right to designate one airline for the purpose of operating the agreed services.
缔约各方有权指定一家经营协议航空服务的航空公司。
There shall be fair and equal opportunity for the designated airlines of both Contracting Parties to operate the agreed services on the specified routes.
缔约双方指定的空运企业应享有公平均等的机会在规定航线上经营协议航班。
Such statements shall provide information on the amount of traffic carried by the designated airline on the agreed services and the origins and destinations of such traffic.
此种说明应包括指定空运企业在协议航班上运输的业务量以及此种业务的起讫地点。
There shall be fair and equal opportunity for the designated airline of each Contracting Party to operate the agreed services on the specified routes between their respective areas.
缔约一方指定空运企业在其各自地区之间规定航线上经营协议航班应享有公平和均等的机会。
When an airline has been so designated and authorized it may begin to operate the agreed services, provided that the airline complies with the applicable provisions of this Agreement.
一家空运企业根据上述规定经指定和授权后,即可开始经营协议航班,条件是该空运企业须遵守本协定中相适用的规定。
Such statements shall include all information required to determine the amount of traffic carried by those airlines on the agreed services and the origins and destinations of such traffic.
此类资料应包括确定空运企业的协议航班所载运的业务量及其始发地和目的地所需的所有情况。
Each Contracting Party shall have the right to designate in writing to the other Contracting Party one or more airlines for the purpose of operating the agreed services on the specified routes.
缔约一方有权指定一家或多家空运企业在规定航线上经营协议航班。
There shall be fair and equal opportunity for the designated airlines of both Contracting Parties to operate the agreed services on the specified routes between their respective areas and beyond.
缔约双方指定空运企业在其各自地区之间和以远规定航线上经营协议航班应享有公平和均等的机会。
Each Contracting Party grants to the other Contracting Party the rights specified in this Agreement to enable its designated airline to establish and operate agreed services on the specified routes.
缔约各方给予缔约另一方本协定中确定的权利,以便其指定空运企业在规定航线上建立和经营协议航班。
Agreed-upon standards would allow companies to buy and sell devices, services and software in the knowledge that they would work together.
获得一致同意的标准将使各公司明确他们将携手合作,并在此共识下买卖设备、服务及软件。
An activity, as defined here, is a general-purpose computation carried out as a set of scoped operations on a collection of Web services that require a mutually agreed outcome.
这里把活动定义为一种通用计算,它是在一组Web服务(这些Web服务需要彼此达成协定的输出结果)上执行的一组有作用域的操作。
Dell took a long-awaited step towards diversifying its business when it agreed to pay $3.9 billion for Perot Systems, an IT services company.
电脑制造商戴尔公司同意以39亿美元收购IT服务商佩罗系统公司,在其商业多元化的道路上迈出了令人期待已久的一步。
It agreed with regulators to separate its services business from its network division, as Telecom Italia now proposes-and European regulators would like all incumbents to do.
其同意管理者将其服务业务从网络部门中分离出来,如同意大利电信建议,而欧洲管理者希望所有的现任者都如此进行的那样。
That is, semantic services translate the physical data into a logical representation of the data that conforms to the agreed-upon business view of the data (the information model).
也就是说,语义服务将物理数据转换为数据的逻辑表示形式,该逻辑表示形式符合数据的达成一致的业务视图(信息模型)。
There are no agreed-upon security standards for interacting with other services and data, and no defined roles and responsibilities for policy administration.
不存在用于与其他服务和数据交互的达成一致的安全标准,并且没有用于策略管理的已定义的角色和职责。
We both agreed that further deepening of financial services ties between the UK and China will benefit both sides.
双方一致认为,进一步加深英国和中国之间的金融服务关系对双方都是有利的。
Like services, it is difficult to find an agreed-upon definition of architecture.
和服务类似,很难得到一个大家一致认可的体系结构的定义。
The second, also at the heart of Lord Black's appeal (which the Court agreed to hear in May), is that his conviction rested on a misguided interpretation of the legal concept of "honest services".
其二,他的判决是基于对“诚信服务”这一法律概念的错误理解而得出的,这也是布莱克上诉的主要原因(法院已同意将于五月举行听证会)。
Wenger agreed to let him go on loan to gain first team experience, and Pompey boss Harry Redknapp is delighted to have beat off competition to secure his services.
温格同意租借他是为了让他获得更多在一线作战的经验,哈里·雷德克纳普很高兴能够竞争胜利保证了他的利益。
The organizations also agreed to interconnect the services where applicable with other interagency initiatives.
同时,情报组织之内还将进行内部互连,以确保服务可以被其他机构所使用。
Any changes or additions to the Specified Services or these Conditions must be agreed in writing by the Company and the Client.
对特定服务或这些条款的任何改变或增加都必须经过公司和客户的书面同意。
LPKF performs the services during the working hours customary with LPKF, unless the parties have agreed otherwise in the service Contract.
乐普科在其通常的工作时间内履行服务,服务合同中合同签约方另有约定的除外。
In case acceptance of the goods or services is agreed, the risk passes upon acceptance.
若对于货物或服务的接受已有约定,风险则于接受时转移。
Nikita V. Petrov, a historian of Russian security services, said Moscow agreed to the deal "to save face" after the embarrassment of the arrests.
俄罗斯安全服务历史学家Nikita v .Petrov表示:莫斯科之所以同意这项交换是为了挽回在此事件中丢掉的脸面。
If such modifications impact the effort to be performed for the services, then LPKF is authorized to adjust the agreed remuneration according to article 3.4 section 3 page 2.
如果这些修改对履行服务所需耗费的成本造成影响,那么乐普科有权按照第2页第3章第3.4条对约定的补偿进行调整。
Separately, Alstom agreed to create a joint venture with Bouygues SA to develop and provide energy-management services.
此外,阿尔斯通公司同意和法国布伊格电信集团(Bouygues)成立合资企业,共同研发和提供能源管理服务。
Web Services provide a way of describing and publishing a general purpose and agreed interface for accessing data and applications, through the WSDL (Web Services Description Language) notation.
Web服务提供了一种方法描述和发布通用的、经过商定的接口,通过WSDL (WebServicesDescription Language, Web服务描述语言)标记访问数据和应用程序。
Web Services provide a way of describing and publishing a general purpose and agreed interface for accessing data and applications, through the WSDL (Web Services Description Language) notation.
Web服务提供了一种方法描述和发布通用的、经过商定的接口,通过WSDL (WebServicesDescription Language, Web服务描述语言)标记访问数据和应用程序。
应用推荐