Scientists first began studying the stress-busting qualities of milk over 20 years ago, spurredon by the observation that babies become calm and settled after feeding on milk.
科学家们从20多年前就开始研究牛奶的这种减压特质,激励科学家们这样做的原因是婴儿们喝完牛奶后就会变得平静。
A few weeks ago a New York cab driver nearly broke down in tears as he told me he'd had to apply for food stamps to continue feeding his family.
几周前,纽约市的一位出租车司机几乎是含着泪告诉我,为了维系家人的生计,他不得不去申请食品券。
The number of women infecting their children at birth or through breast-feeding has dropped to only 100 a year from about 1,300 two decades ago.
福西博士说,患病母亲将艾滋病传给出生的婴儿或者通过母乳喂养方式传给婴儿的人数已经由20年前的大约每年1300人降到了只有100人。
Methods No-choice feeding tests were carried out and the results obtained compared with those 4 years ago.
方法用非选择性实验进行抗药性研究,将其结果与4年前相关数据比较。
Some years ago Yale University law professor Charles L. Black, Jr. , wrote: "… forced feeding on trivial fare is not itself a trivial matter."
几年前,耶鲁大学的法学教授小查尔斯·L·布莱克写道:“……用零碎食物强灌本身不是件零碎小事。”
Some years ago Yale University law professor Charles L. Black, Jr. , wrote: "… forced feeding on trivial fare is not itself a trivial matter."
几年前,耶鲁大学的法学教授小查尔斯·L·布莱克写道:“……用零碎食物强灌本身不是件零碎小事。”
应用推荐