Besides, people responded to me differently after I told them I was in college.
此外,当我告诉人们我在上大学时,他们对我的反应也不一样。
After I told them what I had thought, they laughed.
在告诉他们我的想法后,他们都笑了。
I felt much better after I told the problems to my close friend.
当我把这些问题告诉了我的好朋友后,我感觉好多了。
After I told them this, they still wanted a king.
他们听完我的话后,仍然想要选出一个国王。
After I told her the news, she stared at me in astonishment.
我把消息告诉她之后,她惊骇得睁大了眼睛盯着我。
After I told him about my problem, he gave me some advice.
我告诉他我的问题后,他给了我一些建议。
After I told her the story, Jane gave me an incredulous smile.
我把这个故事讲给简听,听完后她不相信地朝我一笑。
After I told Mary the news, she looked as if she was about to faint.
我把消息告诉了码力以后,她看上去好象要晕倒。
Another email came from Paul, after I told him about this experience.
另一封电子邮件来自保罗,之后我告诉他这次体验。
Naturally, after I told her what to do, my daughter must godo the opposite!
在我告诉我的女儿该做什么后,自然地,她一定会去做与之相反的事!
Naturally, after I told her what to do, my daughter must go and do the opposite!
在我告诉我的女儿该做什么后,自然地,她一定会去做与之相反的事!
After I told him that I wasn't going to buy the car, the salesman became very mean towards me.
我跟那个汽车销售员说我并不打算买那不车后,他变的对我态度恶劣。
After I told my colleagues understand that I am where the company's sale is still relatively secure.
经过我向同事了解,我所在公司的售后还是比较有保障的。
I wanted to give them a two-week notice, but they reacted very unpleasantly after I told them my decision.
我想提前两周通知他们,但当我告诉他们我的决定之后,他们反应令人不快。
Soon after I told him to get ready, the sky became dark with clouds and heavy rain began falling from the sky.
我的话刚说完,天空开始乌云密布,很快便下起了倾盆大雨。
I used to tell them until I realized that even after I told them how I did something, they often did not do it.
我习惯地告诉他们我的做法直到我发觉即使我告诉了他们怎么做,他们仍然没有做。
After I told one of the people who gave me a ride on his motorbike that I was from Beijing, I heard him murmur something.
我曾搭过一个人的摩托车,当我告诉他我来自北京以后,他嘴里叨念了几句。
Now, I have a kind of impulse to tell you a secret, but you should promise me that you won't tell others after I told you.
现在,我有种要告诉你一个秘密的冲动,但是你应该答应我在听完后你不会告诉别人哦。
After I told him, he was quiet a few moments. Then he said, "If you want to bring her here, to the University of Texas, we'll pay her tuition for the first year."
我告诉了他,他沉默了一会儿,然后说,“如果你想送她来这儿读德克萨斯大学,我们会为她支付第一年的学费。”
On Friday, after I told John Sculley who would be joining me, he confirmed Apple's willingness to discuss areas of possible collaboration between Apple and my new venture.
星期五,我把此事告知约翰·斯卡利,因为他要和我一起开公司,他向我确认,苹果公司愿意讨论与我的新公司之间可能合作的领域。
A kid I used to be friends with turned against me after being told that I'd been insulting him.
一个与我曾经是朋友的年轻人在被告知我一直在污蔑他后就和我反目成仇了。
"I believe in myself," he told the reporter after his match at the Olympics.
“我相信我自己,”他在奥运会赛后告诉记者。
"I didn't give them a chance and I kept my speed from the start," he told the reporter after the match.
“我没有给他们机会,我从一开始就保持了自己的速度。”赛后他对记者说。
After she told me everything, I was so moved by how selfless she was.
在她告诉我一切后,我被她的无私所感动。
After running for some minutes, I told her the proper ways of exercise and the importance of eating healthy food.
跑了几分钟后,我告诉她正确的锻炼方法和健康饮食的重要性。
"After she told the class, 'I don't have friends to play with me,' I was worried what they would do." Schwartz tells Us Weekly.
“在她告诉全班同学‘我没有朋友和我一起玩’之后,我很担心他们会做什么。”施瓦兹告诉《美国周刊》。
I told him that I planned to bring the butterfly home with me after the meal.
我告诉他,我打算饭后把蝴蝶带回家。
I told him that I planned to bring the butterfly home with me after the meal.
我告诉他,我打算饭后把蝴蝶带回家。
应用推荐