The pirates have taken the vessel, which was carrying coal from South Africa to India, to the Somali port of Hobyo.
德新海号原计划从南非向印度运煤。海盗已将该船驶往索马里港口霍比奥。
Durban, which is also a port city, is the busiest port in Africa.
德班是一个港口城市,并且是非洲最繁忙的港口。
In 2009 Shanghai recorded 100,000 foreigners living there. A similar number have settled in the southern port of Guangzhou, drawn from Europe, the Middle East and Africa.
2009年居住在上海的外国人有10万,而在南方港口广州,来自欧洲、中东及非洲的外国人总数也跟前面这个数目相若。
According to Euromonitor, Africa has the potential to become a future space port, challenging the Americas and Middle East in offering such facilities.
根据Euromonitor的资料,非洲有潜力成为未来的太空港,因此在提供这类设施方面较美洲和中东地区非常有吸引力。
Laura and her supporters have carefully plotted a nearly two-year route from port to port around the world, including an alternative path around Africa to avoid the pirate-infested Gulf of Aden.
劳拉和她的支持者们已仔细制定出此次为期近两年的环球航行线路图,其中包括一条环绕非洲的备用线路,以便避开海盗出没的亚丁湾。
Port Harcourt, capital of Rivers state, is the urban hub of the Niger Delta, where the creeks contain the bulk of Nigeria's vast oil and gas reserves, the biggest in Africa.
作为河州首府,哈科特港位于尼日利亚三角洲的中心。此地的河流孕润着尼日利亚丰富的油气储备——这也是非洲最大的油气储备。
The Melody, on a cruise from Durban in South Africa to the Italian port of Genoa, was last night continuing to a scheduled stop at Aqaba on the Jordanian coast.
在由南非德班巡游至意大利热那亚港的途中,“梅洛迪”号昨天晚上按预定行程停靠在约旦海岸的亚喀巴。
Tema is the port of Ghana in West Africa.
特马,是西非加纳的港口。
Its pilot project is to be launched this year in Rwanda and completed by 2020, and firm's ambition is that every small town in Africa will have its own drone port by 2030.
该事务所的试点项目将于今年在卢旺达启动,并于2020年完工。而且该事务所力求达到在2030年时,非洲每个小镇都有自己的无人机机场。
The tall buildings shooting up in Port Louis are a reflection of a thriving economy that is the envy of Africa.
首都路易港拔地而起的高楼大厦反映出毛里求斯的经济正在蓬勃发展,成为非洲大陆羡慕的对象。
Tunner: You"ve been to North Africa before, Port. Kit and I will just follow your plan."
特纳:波特,你以前来过北非,凯特和我会紧随你的计划。
The proposed plant, to be located in the coastal town of Port-la-Nouvelle, will help to meet the growing demas well as for edible oils in Southern Europe as well as North Africa.
拟议厂,座落在港口香格里拉-中篇小说沿海城市,将有助于满足在南欧和北非的食用油需求日益增加。
The proposed plant, to be located in the coastal town of Port-la-Nouvelle, will help to meet the growing demas well as for edible oils in Southern Europe as well as North Africa.
拟议厂,座落在港口香格里拉-中篇小说沿海城市,将有助于满足在南欧和北非的食用油需求日益增加。
应用推荐