Users have clearly voted against this, and even if a paper wanted to charge, users could just head to another paper that decided to go with an advertising-based revenue model.
用户肯定反对这点,即便报纸想要收费,用户也可以掉头拥抱那些基于广告收入模式的报纸。
Since acquiring Allyes in February 2007, Focus Media had largely failed to create synergies with its advertising network based in shops and outdoors.
自2007年2月收购好耶广告网络以来,分众传媒基本上未能创造出与卖场和户外广告网络的协同效应。
In addition to a shift in how the applications are delivered, Chizen touched on the possibility of the revenue model being advertising based.
除了讨论如何交付软件,Chizen还谈及了以广告为基础的收入模型的可能性。
A levy on advertising could easily mutate into a tax on subscriptions to websites, says Dan Serfaty, chief executive of Viadeo, a business-networking site based in Paris.
位于巴黎的商业网站Viadeo的首席执行官DanSerfaty认为,对广告征税很容易改变订阅网站的税收。
The retail/advertising game is a game based on volume. You make money on a lot of traffic to a single popular site or the sum of smaller amounts of traffic to many less popular sites.
Anderson理论的精辟处在于,从有价值的地方入手获取利益,零售广告着眼于数量,而你可以靠单个热门网站的大流量赚钱,也可通过许多流量较小但数量较多的不大热门的网站上赚钱。
He cites Netflix's movie recommendations, for example, noting that "if you target advertising based on what people need, it becomes useful."
他以Netflix的电影推荐为例,评注道:“如果是以人们的需要为目标作广告,广告就变得有用起来。”
Traditional brand-based advertising is still bigger than search advertising, which is why Google bought DoubleClick.
传统广告市场仍然大于搜索广告市场,所以Google收购了DoubleClick。
Networks deliver advertising based on a user's past browsing behavior, making an assumption of behavior and interest and how that relates to the product or service being advertised.
行为。广告网络根据用户过去的浏览行为,对其行为、兴趣以及如何回应广告中的相关产品或服务做出假设,并投放相关的广告。
This isn't an academic problem; the company's future depends on its ability to master the art of behavioral targeting-selling customized advertising based on user profiles.
这并不是一个学术问题:这家公司的未来取决于它掌握行为定向技巧的能力,即如何基于用户信息销售定制广告。
Consumers who are unwilling to pay for cloud-based services will have to put up with some advertising based on their online activities, since it pays the bills.
那些不愿意为云计算服务付费的消费者就不得不忍受那些根据其上网活动所进行的广告服务,因为它们在付账单。
By contrast, the new advertising models based on Internet technologies amount to innovation.
相比之下,基于英特网技术新广告模式追求革新。
However, the recently created technology serves advertising based on the direction the user is heading and making a judgement on where they are likely to be going.
然而,这项崭新的技术显示广告的依据是用户正在前进的方向,并会对他们可能前往的地方作出判断。
[For example], skip the size of the online advertising market, and outline the size of the network-management, cloud-based slice based on the number of people adopting XYZ.
比如说,跳开在线广告市场规模有多大不说,强调基于采用XYZ的人们的网络管理(且基于云计算)的市场规模有多大。
As a result, the company spends too much on broad-based advertising and other attempts to drive scale. Ultimately, Fader says, they "get crushed."..
结果就是,这个公司会在无限的广告战和其它扩大规模的尝试上投入过多,而最终它们彻底完蛋。
The American Association of Advertising Agencies estimates that about 10% of compensation agreements are value-based.
美国广告公司协会估计有10%的广告合同都是根据广告价值付费的。
Yet Google’s most important service is its online advertising platform, which serves most text-based ads on the web.
但谷歌最重要的服务是在线广告平台,主要用于处理文字广告。
"I get aggravated by advertising during the flight, " says Memphis-based frequent flier Trey Block, the chief financial officer of a chemical distribution company.
化学品分销公司的首席财政官孟菲斯说:“”我知道广告在飞行过程广告让我感觉到很恼火。
VisionChina, based in Shenzhen, operates digital-video displays on buses and other locations, delivering advertising and local-television content.
总部位于深圳的华视传媒主要在公交车和其它场所的数字显示屏上播出广告和本地电视节目。
The US-based Advertising Specialty Institute announced that hand sanitisers now rival pens as the most popular logoed items that companies are giving away to clients and employees.
总部位于美国的广告专业学院宣布,各个公司给客户和员工发放带公司标志的洗手液,让它成为时下最流行的带标志物品,可以和钢笔相匹敌。
Advertisers could extend their performance-based search-driven advertising, which they already knew and liked, across the Web.
广告主可以在网上扩展业绩导向的搜索广告。
More than a dozen of the 33 companies queried said they did not conduct targeted advertising based on consumers' Internet search or surfing activities.
在33个接受质询的公司中有超过12个说它们没有开展基于消费者互联网搜索和上网行为的定向广告。
The company, which has more than 20 million users, offers a free, advertising-supported version for consumers and a fee-based service for enterprise customers.
该公司现有用户超过2000万,为普通用户提供免费的广告支持版本,以及为企业客户提供付费服务。
Google has launched a test version of a new "interest-based advertising" system.
Google已经发布了一个新的“基于兴趣的广告”系统的测试版本。
Today, Opera announced that it has acquired AdMarvel, a San Mateo-based mobile advertising company.
今天Opera宣布已经收购总部位于圣马特奥的手机广告公司AdMarvel。
Redfin, an online property-broker, and AdBrite, a web-based advertising network, which both had about 100 employees, have slashed their headcount by 20% and 40% respectively this month.
在线房地产中介Redfin和互联网广告网络adbrite都有100名雇员,这个月分别把他们的员工数量砍了20%和40%。
This showcase (mostly) presents “pure” web designs; we’ve tried to avoid Flash-based games and advertising.
所展示的内容(主要)是“纯”网页设计,我们已经尽量避免基于FLASH的游戏和广告。
This showcase (mostly) presents “pure” web designs; we’ve tried to avoid Flash-based games and advertising.
所展示的内容(主要)是“纯”网页设计,我们已经尽量避免基于FLASH的游戏和广告。
应用推荐