In neighbouring Angola, advance notification of two new polio cases was received, which will bring the total number of cases in Angola in 2007 to 8.
在邻国安哥拉,已收到两例新脊髓灰质炎病例的提前通报,将使安哥拉2007年的病例总数达到8例。
Establish procedures to ensure that manifests or bills of lading area complete, legible, accurate and meeting the requirements of advance notification(i. e. 24 Hour rule. )
建立程序确保装货清单是完整的,清晰的,准确的并能满足预定的要求。
The Regulations recognize that media and other unofficial reports often appear in advance of official notification of a public health emergency of international concern.
《条例》承认媒体及其它非正式报告常常在正式通报国际关注的突发公共卫生事件之前出现。
The audit team leader shall send the audit notification to the department to be audited five days in advance.
内审组长提前五个工作日向审核部门发出审核通知。
We reserve the right to change the parameter above without any notification in advance.
以上参数本公司有更改的权力,并不另行通知。
Article 37 a worker may have the labor contract revoked by giving a written notification to the employing unit 30 days in advance.
第三十七条劳动者提前三十日以书面形式通知用人单位,可以解除劳动合同。
KK keeps the right of modifying the technical standard in the manual without making any notification in advance.
KK公司保留在不作任何预先通知的情况下对本说明书中技术规格作修改的权利。
If a worker wants to dissolve his Labour contract, a notification in written form should BE given to the employer concerned 30 days in advance.
劳动者解除劳动合同,应当提前三十日以书面形式通知用人单位。
Providing documentation of all expenses to obtain reimbursement and providing Pfizer with written notification in advance of any extraordinary expenditure.
提供用于报销所需的全部费用文件,并且在出现异常支出之前提前向辉瑞提供书面通知。
No notification is given to wither the vendor or factory in advance of the compliance audit. This allows us to see the factory on a typical day.
不事先通知-无论是供应商还是工厂在验厂前都不会得到事先通知。这样可以在一个具有代表性一天来了解工厂。
No notification is given to wither the vendor or factory in advance of the compliance audit. This allows us to see the factory on a typical day.
不事先通知-无论是供应商还是工厂在验厂前都不会得到事先通知。这样可以在一个具有代表性一天来了解工厂。
应用推荐