The developing countries also need to take due adaptation and mitigation actions in the context of sustainable development.
发展中国家也需要在可持续发展的背景下采取适当的适应和减缓行动。
The exhibition's organizers say they are trying to give those who may have discovered Holmes through the latest film or television adaptation a wider cultural context for a true London icon.
这场展览的组织者们称,他们努力为那些通过最新电影或改编的电视剧集发现福尔摩斯的人呈现更广阔的文化背景,以真正了解这位伦敦的标志人物。
In chapter four, considering context adaptation in interpretation, some discussions will be put forward as for how to make interpretation teaching more scientific and efficient.
第四章,基于口译中的语境适应,作者对科学有效地改进口译教学现状提出了可行的意见。
The fourth part is to analyze the influence of novel's TV plays adaptation and the way and trends of novel under the visual culture context.
第四部分分析了在视觉文化这一语境中小说到电视剧改编的影响以及小说生存方式与趋势。
Then this thesis deals with the relationship between communicative context adaptation and translation and proves that the theory can be applied to the literary translation.
此外,本文还探讨了交际语境顺应论与翻译的关系,并论证了交际语境顺应论可以应用于文学翻译中。
A context-aware application scenario called campus assistant is used to exemplify the proposed service adaptation model and demonstrate its effectiveness.
结合名为“校园助理”的上下文敏感应用场景,阐述了该模型的有效性和具体应用。
The dynamic adaptation to both context and structure can enhance the quality of the translation of public signs and achieve effective cross-cultural communication.
译者在语言和非语言层面所做的动态顺应可以有效增强译语的规范性,使之发挥良好的跨文化交际功能。
The adaptation theory, which elaborates on dynamic meaning generation in various contexts and dynamic context adaptation, is applied to translation studies in the present thesis.
该理论对语言意义随语境变化而动态生成以及动态顺应的现象做了详尽的分析。
This paper builds on Verschueren s theory of adaptation to approach the importance of adaptation of cultural context in translation.
本文以维索尔伦的顺应论为理论指导,旨在探讨顺应文化语境对翻译标准和翻译研究的影响及其对翻译教学的启示。
This thesis researches its opponent, aim, vocational role and language context, to illuminate that the linguistic adaptation theory is the essential requirement of this cultural and economic action.
文章从对象、目的、职业性角色和语境状况四个方面论证了语言顺应理论是对外旅游服务这一文化和经济活动的本质要求。
Talk show is a dynamic adaptation process, in which the host and the guest are constantly searching for the relevant linguistic context and adapting themselves to that.
谈话节目进行的过程就是主持人与嘉宾寻求关联语境、进行动态顺应的过程,主持人与嘉宾的关联假设决定话轮转换的模式。
Talk show is a dynamic adaptation process, in which the host and the guest are constantly searching for the relevant linguistic context and adapting themselves to that.
谈话节目进行的过程就是主持人与嘉宾寻求关联语境、进行动态顺应的过程,主持人与嘉宾的关联假设决定话轮转换的模式。
应用推荐