But I know David Stern must have had a lot of input in this and been very adamant about partnership and all that.
但是我也知道斯特恩和他的合作伙伴们在这上面很坚决地进行了大量的投入。
So it's something that I really, really am adamant about getting out there. -why do you think a lot of young people don't vote?
所以这是我真的、真的想坚持的事。-你认为为什么许多年轻人不投票?
He was offered a couple of jobs but stayed adamant about his salary demands and about a title that would befit a man of his stature.
他有若干个职位可以选择,但是他固执地坚持其薪水要求以及一个与其地位相称的头衔。
The client was adamant about departing from what is typically built in the neighborhood by constructing a smaller, single story home.
客户坚持的要求是通过构建一个较小的单层住宅,与周围的一般性建筑区分开来。
Recently, though, two guys I respect a great deal, Jerry Neumann and Mark Suster, have been quite adamant about why doing this is just wrong.
杰里•纽曼和马克•萨斯特尔是我非常尊敬的两个人,最近,他们二位坚持表示,这么称呼不对。
As the final series of moves against the dark rolls out, we remain adamant about setting up a new reality that brings the Light and its divine grace into all your lives.
伴随着反对黑暗势力最后一系列行动的展开,我们继续坚决的设定那新的现实,我们要将圣光和神的恩典带进你们的生活。
Halpern, a master of timing, was adamant that the prospects for Asian prosperity were very good. That was not altogether obvious at the time.
Halpern是个把握时机的大师,虽然在当时仍不是非常明显,他仍坚定不移地认为亚洲的前景非常光明。
Halpern, a master of timing, was adamant that the prospects for Asian prosperity were very good.
Halpern是个把握时机的大师,虽然在当时形势仍不明显,他仍坚定不移地认为亚洲的前景非常光明。
But Mr.Boehner is adamant: our mortgage is part of the cost of our meal, and to say otherwise is just a budget gimmick.
但是,博纳先生却坚定不移说:住房抵押贷款就是饭费的一部分,不这么看就是在预算问题上耍滑头。
If you are a stone, be adamant; if you are a plant, be the sensitive plant; if you are a man, be love.
如果你是石头,便应当做磁石;如果你是植物,便应当做含羞草;如果你是人,便应当做意中人。
She always denied that her protagonists were modeled on any actual people, and in particular was adamant that Roark was not a fictionalized Frank Lloyd Wright.
她始终否认自己的主角以任何现实人物为原型,尤其是坚决否认罗克是小说化的弗兰克·劳埃德·赖特。
Although this may strike some as a remarkable bit of scientific outsourcing, the group is adamant that players who make breakthroughs will share in the scientific glory.
虽然一些人可能觉得这些与科学不太搭界,但是该小组坚称取得突破进展的玩家将分享科学荣耀。
Ms Thompson is equally adamant that the city will not make use of Act 47, a state programme that provides assistance to financially distressed cities and which is working well in Pittsburgh.
汤普森女士同样坚持认为城市不应运动第47号条例,一个州立项目对陷入财务危机的城市提供财务援助,这个方法在匹兹堡运作的非常良好。
Alexey is adamant his brother isn't a pirate.
阿列克谢坚称他的兄弟不是海盗。
The High Sparrow had been adamant, and Ser Kevan refused to lift a finger against him.
大麻雀态度强硬,而凯冯爵士不愿举起哪怕一根指头忤逆他。
But after a disastrous marriage and a painful divorce, I'd welcomed the hardships of being a single parent and had been adamant in telling anyone who tried to fix me up that I was terminally single.
可经过一场可悲的婚姻和痛苦的离婚后,我倾向于当个单身母亲,并且我还态度坚决地告诉每个要给我介绍对象的人说我要抱定终身不嫁。
Ferguson was adamant that this season Dimitar Berbatov and Wayne Rooney would be used as out and out centre-forwards, although he said this about Rooney a year ago.
弗格森已经打定主意,贝尔巴托夫和鲁尼将是新赛季的正印前锋,但早在一年前他就许诺让鲁尼打主力前锋了。
The coal industry was very adamant that we not [put a price on carbon].
如果我们不为碳定价的话,碳产业是非常顽固的。
While the agencies are adamant that their ratings are mere opinions, ratings often dictate whether large institutional investors can hold a bond (or must be forced to sell).
虽然评级公司都坚称评级只是一方观点,但这些评级往往会决定大型机构投资者能否持有一只债券(还是必须卖出)。
Ms. Glickman is adamant: She wants a school that she thinks will be challenging but less pressured.
格利克曼的态度很坚决:她要上一所自己认为有足够挑战性但压力没那么大的学校。
She is adamant that there should never be a blurring of the line, however close the ages are between teacher and pupil.
她坚决地表示,不管师生的年纪是如何接近,其间的界限绝对不能模糊。
But Ibrahim Khan, a member of the Pakistani parliament, is adamant that the time has come for the U.S. to quit Afghanistan.
但是巴基斯坦议会的一位议员汗坚称,美国到了离开阿富汗的时候了。
He is adamant that this is not a perpetual motion machine, and does not violate the law of conservation of momentum because different reference frames apply to the drive and the waves within it.
他坚持认为这并非永动机,也没有违反能量守恒定律,因为驱动器和里面的微波使用不同的坐标系。
I saw Requiem for a Dream because it was premiering at Cannes and Darren was adamant that I come see it.
我看了《梦之安魂曲》,因为当时在戛纳首映,达伦坚持要我去看。
The shah repeatedly insisted that at least he did not want a nuclear bomb — yet he was adamant that Iran not be treated as a second-class citizen.
国王一再坚持说他连一颗核弹都不要——但他坚称伊朗不能被视作二等公民。
The shah repeatedly insisted that at least he did not want a nuclear bomb — yet he was adamant that Iran not be treated as a second-class citizen.
国王一再坚持说他连一颗核弹都不要——但他坚称伊朗不能被视作二等公民。
应用推荐