This might sound unappealing, but nightingale droppings have long been used in Japan to clear sunspots, acne marks and pigmentation.
这听起来可能没什么吸引力,但夜莺粪便长期以来在日本被用来清除祛斑、痤疮和色素沉着。
All the sun really does is provide a camouflage that blends your skin tone with acne marks.
阳光能做到的只是将你的皮肤和痤疮印颜色调和的伪装而已。
This might sound unappealing, but uguiso no fun or nightingale droppings have long been used in Japan to clear sun-spots, acne marks and pigmentation.
这或许听上去很不雅,但是夜莺粪便作为清除晒斑、痘斑和各种色素沉淀的秘方,在日本有着悠久的历史。
I like this cleanser because it helps my acne marks fade and it is gentle. It is a foaming cleanser that dispenses the exact amount you need in just one pump.
我喜欢这款洗面奶,可以帮助淡化我的痘印,而且很温和,这是一款泡沫型洗面奶,用量省。
Marks from a bad case of acne. I was always happy when it was a gray rather than a sunshiny day.
严重的痘痘疤痕。我只是高兴这玩意至少是灰色而不是太阳出来一样红彤彤的。
Can be used to treat skin relaxation, pock, stretch marks, wrinkles, acne, obesity pattern.
可用于治疗皮肤松弛、痘疤、妊娠纹、皱纹、青春痘、肥胖纹。
Can be used to treat skin relaxation, pock, stretch marks, wrinkles, acne, obesity pattern.
可用于治疗皮肤松弛、痘疤、妊娠纹、皱纹、青春痘、肥胖纹。
应用推荐