The person in charge is specified as the number-one responsible for the accounting and his accounting responsibility and accounting legal responsibility are laid stress on in the new "accounting Law".
新《会计法》将单位负责人明确列为本单位会计工作的第一责任人,突出了单位负责人的会计责任和会计法律责任。
Students majoring in medicine provided medical care, students majoring in finance were in charge of accounting and logistics, and students majoring in journalism updated the team's micro blog.
医学专业的学生提供医疗保障,金融专业的学生掌管会计和后勤,新闻专业的学生负责更新团队微博。
Handing over procedures conducted by a common accountant should be supervised by a leading member of the accounting body or the accountant in charge.
一般会计人员办理交接手续,由会计机构负责人、计主管人员监交。
The person in-charge of an entity under audit shall be responsible for the authenticity and integrity of the financial accounting materials provided by his own entity.
被审计单位负责人对本单位提供的财务会计资料的真实性和完整性负责。
After implementation of the accounting Act, person in charge of the institution is obliged to be responsible for the authenticity and integrity of accounting work and data.
《会计法》实施后,单位负责人必须对本单位的会计工作和会计资料的真实性、完整性负责。
One who is skilled in the practice of accounting or who is in charge of public or private accounts.
有专业技术开业会计事务,或者管理公共账户或私人账户的人。
The problems of accounting firms and other intermediary agencies found out during the annual examination shall be passed on to the departments in charge in a timely manner.
对于年检中发现的会计师事务所等中介机构存在的问题,及时向主管部门反映。
Handing over procedures conducted by a common accountant should be supervised by a leading member of the accounting body or the accountant in charge.
会计机构负责人、会计主管人员办理交接手续,由单位领导人监交,必要时可以由主管单位派人会同监交。
This paper introduces a real-time network accounting model based on flow control, in which the charge ratio is settled by price negotiation.
介绍了一种基于流量控制的实时网络定价计费模型,该模型通过价格协商确定网络使用费率。
Article 21. According to the needs of its accounting work, each unit shall set up an accounting office or staff a relevant office with accounting personnel and designate an accountant in charge.
第二十一条各单位根据会计业务的需要设置会计机构,或者在有关机构中设置会计人员并指定会计主管人员。
How analyzed beforehand to prevent counter-dumping to accuse, had the significant significance in answering a charge using the accounting information to Our country Enterprise.
分析了如何在事前预防反倾销指控,在应诉中运用会计信息对中国企业具有重大的意义。
A will charge in accordance with the proportion of 80 percent accounting for the annual charges.
这样是不是“按收费标准的80% 收取费用”的意思?
A will charge in accordance with the proportion of 80 percent accounting for the annual charges.
这样是不是“按收费标准的80% 收取费用”的意思?
应用推荐