Almost by accident, Europe has begun a policy of shoring up its information-technology sector through a handful of large, publicly financed high-tech projects designed to catch up with America.
几乎是在一夜之间,欧洲展开了一项,用大规模、公共出资的高科技项目,追赶美国高科技,以支撑其信息技术产业的政策。
The new policy helps cut down the traffic accident rate.
新政策的出台降低了事故率。
For them, a child may be a joy, a liability or an accident-but not an insurance policy.
对于他们,一个孩子可能是一种天伦之乐,一份责任,或者一个意外,但绝不是一张保单。
The reasons for this oddity help explain why the nuclear accident, though caused by a tsunami, has been exacerbated by a string of public-policy failures.
这个例外可以帮助解释为什么海啸引起的核事故,因为一系列公共决策的失误而迅速恶化。
The treatment of medical accident is closely related to the considerations of legal policy.
医疗事故的处理与法律政策的考量有密切关系。
It is the hotel policy to ensure that any accident involving a guest is handled promptly to safeguard his live.
此项政策旨在确保任何客人受伤时能够迅速得到生命保障措施。
Before 80's, the various countries Central Bank generally follow the policy "fuzzy" to gain the accident the policy harvest.
80年代之前,各国中央银行普遍遵循政策“模糊”的态度以获取意外的政策收获。
In the event of accident where by loss or damage may result in a claim under this Policy , immediate notice applying for survey must be given to the company's Agent as mentioned hereunder.
所保货物,如发生本保险单项下负责赔偿的损失或事故,应立即通 知本公司下述代理人查勘。
It is the hotel policy to ensure that any accident involving a team member is to be handled promptly to safeguard his live.
该政策是旨在确保任何相应的受伤人员得到迅速的生命保障措施。
The time of validity of claim under this Policy shall not exceed a period of one year counting from the date of accident.
本保险单项下的索赔时效,从事故发生之日算起,不得超过一年。
The policy of the motor vehicle accident liability compulsory insurance should meet the needs of justice, fairness and openness, express the essential characteristics of the public policy.
“交强险”政策必须满足公正性、公平性、公开性的基准性价值,体现政策公共特性的基本维度。
Insurance policy shall specify: when an accident is arose, Party a, as a payee of priority for compensation (the first beneficiary), will directly get payment of insurance indemnity from the insurer.
保险单中应当注明,出险时甲方为优先受偿人(第一受益人),保险人应直接将保险金支付给甲方。
I accept the personal accident insurance provided by the Organizers, and I confirm that I understood and accepted the terms and conditions of the insurance policy.
我同意赛事组办方以我为被保险人投保了人身意外险,我确认已知悉并同意保险合同的相关内容;
I accept the personal accident insurance provided by the Organizers, and I confirm that I understood and accepted the terms and conditions of the insurance policy.
我同意赛事组办方以我为被保险人投保了人身意外险,我确认已知悉并同意保险合同的相关内容;
应用推荐