The above three aspects affect each other.
这三个方面是相互影响的。
Besides the above three aspects of communications, there left the space.
除了上述三个方面的沟通方式,也留有一定的空间。
Proceed from the above three aspects, we can create a good positive psychological contract.
从以上三方面着手,就能够积极营造一个良好的心理契约。
Besides, the paper studies the influence of age, education and position on the above three aspects.
另外,本文还研究了年龄、受教育程度以及职位高低等因素,对以上三方面的影响。
The necessity and feasibility of constructing big Water Margin cultural system can be proved from the above three aspects.
从以上三个方面可证:构建大水浒文化体系是必要的,也是可行的。
It carries out the analysis to above three aspects content, points out its deficiency and needs further to study direction.
并对以上三方面内容进行分析,指出其不足之处和需要进一步研究的方向。
All in all, the above three aspects of the tough question which every reason is the main cause of produce learning disabilities.
总之,上述三个方面的原因是学困生产生学习障碍的主要原因。
This paper tries to analyze private life from the above three aspects to explore women's living state and Chen Ran's writing style.
本文从这三方面对陈染的《私人生活》予以分析,对陈染笔下女性的生存状态进行了探索。
This article researches the technology of above three aspects, based on an automatic document processing system which developed by us.
本文结合一个实际开发的文档自动处理系统,重点探讨了这三方面的实现技术。
Through our discussing of above three aspects, we could find that the recognition which photography had gained in western is close to their practices.
通过这三个方面的描述与探讨,我们可以看到,摄影目前在西方所受到的重视与她们的努力实践是分不开的。
The author comes up with some recommendations that should not be ignored in the above three aspects to serve as reference for the relative study work.
对这三个方面的问题分别进行了阐述和研究,并就这些问题的解决提出了具体建议。
This article analyzes interactive relations among above three aspects, summarizes key enhancement factors of application performance and the network performance, so as to optimize the network design.
本文研究的重点是考察三者之间的关系,总结出一些提高应用性能与网络性能的关键因素,从而进一步优化网络设计。
The article discusses the phenomenon above in three aspects as following : first , basic meanings and researching values of decoration of animals in the north branch bronze implement.
本文针对以上现象,将论文从以下三个方面进行了论述:一、北方系青铜器动物纹饰的基本内涵与研究价值;
Taking Robert Coover's The Babysitter for example, this paper illustrates the above point from three aspects of plot, language, and reality.
以罗伯特。库弗的《保姆》为例,从情节、语言、现实等维度来详细阐释后现代主义小说的不确定性。
Below expatiate from the three aspects above.
本文从以上三方面分别进行了阐述。
The three aspects mentioned above reflect the maturity of the "Qu" as Chinese classical poetical aesthetic category.
上述三方面,标示出了“趣”作为我国古典诗论审美范畴的成熟。
Mainly from three aspects above, this review shows and evaluates some potential functional foods or ingredients.
此文主要从这三方面举例并评估了一些潜在功能性食品或成分。
Biology teaching should use scientific diathesis education based on these three aspects introduced above.
生物学教育要实施科学素质教育,必须在上述三个方面全面加以实施。
Therefore, this article brings forwards some advices to consummate the urban land use mechanism from the three aspects mentioned above.
本文正是尝试从以上三个方面,为城市土地利用机制的完善提出了一些解决建议。
The three aspects above, in my opinion, are more important than money when considering which job to take.
依本人之见,当本人们思索从事何种工作时,以上所罗列地三个方面就比金钱主要。
This paper discussed above-mentioned problems detailed from three aspects, including appearance, image of knowledge, image of service so as to adapt new times request.
本文便从仪表、知识形象、服务形象三方面详细论述了图书馆员必须要塑造适应时代需求的现代管理员形象,以适应时代的需求。
The above-mentioned three aspects develop and deepen the ancient feeling and setting criticism, pushing it to the perfect condition.
上述三个维面,进一步拓展和深化了古典情景之论,将其推到了完善的境地。
The three aspects above respectively are necessary industry sustentation, economy increasing manner and consumption manner in the construction of healthy city.
三是倡导健康消费,这是健康城市建设所要求的消费方式。
Finally, based on the above result of analysis, some measures and Suggestions are made from three aspects: nation, region and enterprises.
基于上述分析结果,最后从国家、区域和企业三个层面提出了相应的对策和建议。
The second part: Study the countermeasures against the problems of the three aspects that are mentioned above.
第二大部分对上述提出的问题进行对策研究。
In view of the above two aspects, the three translators make different concretizations for those spots of indeterminacy, and different translations come into being.
鉴于这两方面的考虑,译者对文本中的意义未定点做了不同的具体化,从而形成了不同的翻译。
In view of the above two aspects, the three translators make different concretizations for those spots of indeterminacy, and different translations come into being.
鉴于这两方面的考虑,译者对文本中的意义未定点做了不同的具体化,从而形成了不同的翻译。
应用推荐