Strikingly, by about three to one, Americans feel their country is on the wrong track.
令人讶异的是,约有三分之一美国人感到国家已走入歧途。
It is about the ability of its policymakers to get their arms around the problems, and put the country back on the path of growth, jobs, and prosperity.
真正原因是怀疑美国决策者掌控这些问题,以及恢复美国的经济成长,创造工作机会和振兴繁荣的能力。
On or about January 9th, the people of southern Sudan should have an opportunity to vote in a referendum on whether to break away from the Republic of Sudan and create their own country.
今年1月9日(大概这个时候),苏丹南部的人民应该有机会参加一次民意投票,来决定他们是否要脱离苏丹共和国并组建自己的国家。
Some of their criticisms are based on misconceptions about our country.
他们的批判据于对我们国家的误解。
And if firms in one badly run commodity-driven country start to default on their dollar debts, then investors will worry about others— such as Brazil.
同时,在管理不善的商品驱动型国家中,一家公司开始对其美元债务失约,那么投资者就会开始担忧像巴西这样类似的国家。
For this issue of a foreigner in China we asked three foreigners to make some observations about China based on their first impressions of the country and its people.
在本期《老外在中国》中,我们请三位外籍人士根据他们对这个国家和人民的最初印象,谈了一些对中国的看法。
He wrote articles for a number of magazines. He appeared on television programs. He taught at several universities. And he gave speeches around the country to talk to parents about their concerns.
他又写了多本书,并给一些杂志写文章,出现在电视节目中,在多家大学授课,并且在全国做报告,给父母们讲述他们关心的内容。
What we know is still based on anecdote, as no country has clarified the rules about what their customs officers are and are not allowed to do, and what rights people have.
我们所知道的仍然是基于一些奇闻轶事,因为没有哪个国家明确规定他们的海关官员允许做什么,不允许做什么,也没有规定人们有什么权力。
Today the magazine is a real tribune which the leading managers of the country use to tell readers about their experience on creating a successful business.
今天,该杂志成为一个创造成功企业的、全国领先的经理人将其创造商业成功的经验讲述给读者的真正论坛。
No-one has spoken to me about leaving Ajax, but Italy is a beautiful country and their national team has made a big impression on me.
没有人和我说起离开阿贾克斯,但是意大利是一个美丽的国家,他们的国家队给我留下了很深的印象。
This name was given, we are told, in former days, by the good housewives of the adjacent country, from the inveterate propensity of their husbands to linger about the village tavern on market days.
这个(村庄的)名字据说是很久以前附近村子的好主妇给起的,因为她们的老公到了赶集日非常喜欢赖在这个村庄的酒馆里不走。
This name was given, we are told, in former days, by the good housewives of the adjacent country, from the inveterate propensity of their husbands to linger about the village tavern on market days.
这个(村庄的)名字据说是很久以前附近村子的好主妇给起的,因为她们的老公到了赶集日非常喜欢赖在这个村庄的酒馆里不走。
应用推荐