“People are being asked to think differently about risk, ” said Sheila M. Rothman, a professor of public health at Columbia University.
时下人们正在学着从不同的角度看待风险。
What you did was wrong. - What about you and Sheila?
你做的太过分了那你自己跟希拉呢?
Sheila: Wait, first things first. What about the price? How much should one bottle of juice cost?
席拉:等一下,事有轻重缓急。那价钱呢?一瓶果汁要卖多少?
Sheila: Well, you know, I think there's never been a more important time to be in communication with your boss about your roles, your responsibilities, and your 1 compensation.
希拉∶哦,你知道的,选择一个好时机与老板商量有关职责和待遇的问题最重要不过了。
Adam and Sheila are talking about the pricing strategy for their new drinks.
亚当和席拉正在讨论他们新饮料的定价策略。
Sheila: First, let's talk about the market. Who are we targeting?
席拉:我们先来讨论市场。我们要以谁为销售对象?
She tells Sheila and David about some of the training schemes run by the company and mentions that she is now considering taking a further course of study.
她把公司搞的一些培训计划告诉希拉和大卫,还说她正在考虑再进修一门课程。
Sheila: Asking for a raise is the worst way to go about it. Easiest thing in the world for your boss to simply say "No".
希拉:向老板要求加薪是最坏的做法,他大可干脆拒绝你。
Sheila: So, instead, what you should say is, "I'd like to talk about my compensation."
希拉:所以,相反的,你应该对老板说∶“我想和你谈谈我的待遇问题。
Sheila: So, instead, what you should say is, "I'd like to talk about my compensation."
希拉:所以,相反的,你应该对老板说∶“我想和你谈谈我的待遇问题。
应用推荐