I don't know about fortunes or fortune-telling.
我既不懂得命运也不懂得算命。
In the beginning of her book Jennifer writes about fortune cookies.
詹妮弗在她的书的开头写了幸运饼干。
I was on an ego trip and only cared about earning a fortune.
我自命不凡,只关心赚大钱。
We rated his fortune at about one hundred thousand dollars.
我们估计他的财产大约是十万美元。
She recommends you train yourself to pay attention to good fortune by writing down three positive things that come about each day.
她建议你每天写下三件当天发生的积极的事情,以此训练自己关注自身的好运气。
The notion of success haunts us: we spend million every year reading about the rich and famous, learning how to "make a fortune in real estate with no money down" and "dressing for success".
成功的概念一直萦绕着我们:我们每年花费百万阅读有关富人和名人的书籍,学习如何“在房地产上赚大钱而不用首付”,以及“如何打扮可以成功”。
In America Fortune 500 firms now face questions from investors about how long their cash will last at current "burn rates".
美国财富500强公司面临投资者关于他们现金能以当下“消耗水平”支持多久的疑问。
In recent years about 40% of the graduates of America’s best business schools ended up on Wall Street, where they assiduously applied the techniques that they had spent a small fortune learning.
近年来美国顶尖商学院的毕业生约有40%都走进了华尔街。在那里,他们虔诚的把花大价钱学来的东西付诸实践。
Hostile bloggers half-heartedly accuse her of being a Stepford wife or make snide cracks about the fortune she inherited and her past addiction to painkillers.
不怀好意的博客们对她只是敷衍了事地指责一番,说她是一位对丈夫惟命是从的花瓶太太,抑或讽刺挖苦她继承的庞大财产以及过去服用止痛药成瘾的经历。
Television and radio presenter, Gloria Hunniford, 69, has graced our screens and airwaves for more than 30 years, and is canny about dressing with elegance without spending a fortune.
电视广播主持人,69岁的葛洛利亚汉尼佛德,对穿着有着卓越品味的她,并不需要一掷千金就能够在30多年来把她的优雅通过荧屏和电波展示给我们。
About two thirds of the list are self-made billionaires and just over 10 percent are women, led by television star Oprah Winfrey whose fortune rose 200 million dollars to 2.7 billion dollars.
榜上约三分之二的富豪靠白手起家,此外,女富豪所占比例超过10%其中脱口秀“名嘴”奥普拉-温芙瑞的个人财富从2亿美元增至27亿美元,成为榜上最富的女性。
Each cost my startup about $15,000—which seemed like a fortune in those days.
在我的科技生涯里,我与别人一起合作了4个软件专利。每个专利花费的启动成本约15,000元——那些日子里就行走了好运一样。
If you're dreaming of good fortune in lotterydraw, forget about four leaf clovers - and look at your name.
如果买彩票想中大奖,别指望四叶草能给你带来好运,还是看看你自己的名字吧。
Just this morning I heard a couple commercials about how now is the biggest opportunity ever to make a fortune in real estate.
就在今天早上,我听到许多商业广告宣称时下正是在不动产大赚一笔的大好时机。
I think of him when I complain about trifles, when I am envious of another's good fortune, when I don't have a "good heart".
每当我为一些琐事而抱怨时,为别人的好运而妒忌时,为我自己缺乏“善心”时,我就会想起我的父亲。
It will take about three days and cost a fortune.
这将要用三天时间并要有一大笔花费。
We see this as a sprawling epic, with updated chapters about Jobs' rebirth at Apple and billionaire Gates giving his fortune away to good causes around the world.
我们把它当做一部盘根错节的史诗巨作,更新了一些章节内容,包括乔布斯的在苹果的重生,以及亿万富翁盖茨贡献出其资产到全球去行善。
A: Would you please tell me about the Fortune magazine?
你给我谈谈《财富》杂志好吗?
Although you have the good fortune to know powerful business leaders and social butterflies, bragging about how many doors they've opened for you will tarnish your image.
虽然有幸认识有权势的公司老板和社交花蝴蝶,夸耀他们给的好处只会有损形象。
Mr Beresford said the winners would be best advised to keep quiet about their good fortune - and try to get themselves sacked from their jobs so as not to rouse suspicion.
贝雷斯福德先生说,中奖者最好保持沉默,并设法被解雇,这样才不会引起怀疑。
I've heard all about your good fortune.
我已听到所有关于你的好运气。
Good high schools can cost $3,000 for three years, and a high-school-age laborer can earn $150 a month; that’s a cost differential of about $8,400—a fortune for poor peasant families.
在好的高中上3年学,可花去3000美元,而高中适龄劳动者可以赚取每月150元,这是一个约8,400元的成本差异,这对贫苦农民家庭是一笔不小的数目。
1】I think of him when I complain about trifles,when I am envious of anothers good fortune,when I dont have a "good heart".
每当我为琐事抱怨的时候,每当我嫉妒别人好运的时候,每当我没有一颗"善心"的时候,我就想起了他。
In one class, when our English teacher explained the word fortune, she asked us how we think about taking a fortune, which means marring a fortune.
在一次课堂上,当我们的英语老师讲解财富这个词的时候,她问我们是如何看待由于婚姻获得的财富。
What they did it — they said, we'll ask you the question and think about it, but while you're thinking about it — don't answer yet -we're going to spin this wheel of fortune.
实验是怎么进行的呢,他们说,我们会问你们问题,考虑一下,先不要回答,我们会转这个幸运轮盘?
What they did it — they said, we'll ask you the question and think about it, but while you're thinking about it — don't answer yet -we're going to spin this wheel of fortune.
实验是怎么进行的呢,他们说,我们会问你们问题,考虑一下,先不要回答,我们会转这个幸运轮盘?
应用推荐