I could feel blood draining from my face. I wondered whether I was about to black out.
我能感到血从脸上淌下来。我不知道自己是不是要昏过去了。
This is perfect because if it was to someone else you can feign interest as they tell you all about her with out losing face, but if it was to you, they must come clean.
这一招非常不错,因为如果是寄给别人,你可以边听边表现出感兴趣,同时不用担心因为不是你而丢面子;如果是你,就是你,他们肯定就得和盘托出了。
But we've been out for a drink a couple of times and it isn't too awkward; we talk about work and music and I try not to look too covetously at the perfect planes of his face.
但我们一起出去喝过几次酒,而且并不是很尴尬,我们谈工作,谈音乐,我还尽量不那么贪婪地看他你张尽善尽美的脸。
My father tried to make out his face from where they were standing, but the man seemed to understand that they were talking about him and kept his head turned slightly away.
我父亲想从站着地方看清他的长相,但是那人看起来明白他们在谈论他,所以把头偏向一边。
He came back out about a minute later with a weird look on his face.
大概一分钟后,他走出来,脸上表情怪异。
Here's something new to worry about: If you can't figure out how much carbon your company is pumping into the atmosphere, you could face fines or even criminal charges someday.
新烦恼来了:将来某天你可能因为搞不明白你公司向大气中排放多少碳而受到罚款甚至犯罪指控。
The Labor Department says about 26 million people are out of work or underemployed, and millions more face foreclosure, which alone can chop 150 points off an individual's score.
劳动部称2600万人处在失业当中,数百万人要面对强制性拍卖抵押房产来还债,这还要扣除他们150点个人积分。
Joost started by offering video through its own software application, but lost out to Hulu and did an about-face.
Joost曾经通过自己的软件提供看影像,但是输给了Hulu,最后不得不做出改变。
'he slowly leaned in — at which point I was thinking he was about to spit in my face — and he said,' I don't have to fart anymore, you scared it out of me.
他慢慢将身体倾斜- - - - - -当我以为他要向我脸上吐唾沫时- - - - - -然后他说,我终于不用再放屁了,你已经把它吓出来了。
There's been a lot of talk coming out of silicon valley lately about fast growing companies with high valuations that are going to face problems in the coming year(s).
硅谷最近很多人谈论那些快速增长的高估值公司,认为他们会在未来的几年内面临问题。
Join her as she takes you to Tanzania and talks about her experience with participatory research to find out which problems women farmers face.
让她带你走进坦桑尼亚并讨论她在那里对于农民妇女面临的问题所做的研究。
I have to go home now and face the music. My parents found out about my bad grades.
我必须回家接受惩罚,我的父母发现了我的坏成绩。
You feel helpless about repairing your car's broken alternator (who wouldn't?) but also about getting out of bed to face the day (a sign of depression).
而感到无助(谁又不会呢?),而且对起床面对一天也感到无助(抑郁的一个迹象)。
Unemployment Olympics is just about putting a smile on everyone's face, and I think it worked out really well today.
业者奥运会就是想让每个人脸上多些笑容,我想今天这个目的达到了。
So the dissertation gave out some Suggestions about how to improve our Banks' operational risk management ways after analyzing the above factors our Banks face.
为此,在对银行操作风险管理面临障碍进行分析的基础上,得出当前需要加强和改进我国银行业操作风险管理的对策建议。
This poem is about stepping out and standing up for yourself. And in the face of hardship, you can be strong.
这首诗讲的是要为自己走出来,站起来,面对困难你可以坚强。
His observation is certainly borne out by news headlines about executives resigning in the face of resume dishonesty.
他的观察当然是根据关于执行官们因为简历中的不诚实而辞职的新闻头条消息。
Got out at last, with earth hanging about his face and hair, he would suddenly fall away to dust.
终于挖出来了,脸上和头发上还带着泥土。
The poor tailor did not take long to think about it, but hurried out to the gate, and because this time it was a matter of life and death to him, tears rolled down his face.
可怜的裁缝没多思考,就赶紧逃出城门,因为这次已严重到要他的命,他伤心得泪流满面。
To his son and daughter were about to face out of the family, to society the moment, Ouyang is love Big Brother and Miss Wang Yujing felt a kind of loneliness.
就在儿子和女儿都即将面临走出家庭、走向社会的时刻,欧阳正爱大哥和王玉京女士都感到了一种寂寞和孤独。
Today, I went to the doctor to inquire about the rash I've been getting in my underarms, behind my knees and sometimes on my face. Turns out I'm allergic to sweat.
由于我腋下,膝盖后面,有时候甚至是脸上出现皮疹,所以今天去了医院一趟。
Today, I went to the doctor to inquire about the rash I've been getting in my underarms, behind my knees and sometimes on my face. Turns out I'm allergic to sweat.
由于我腋下,膝盖后面,有时候甚至是脸上出现皮疹,所以今天去了医院一趟。
应用推荐