• There was war between Abijah and Jeroboam.

    亚比雅常耶罗波安争战

    youdao

  • And Abijah his son succeeded him as king.

    儿子比雅接续作王。

    youdao

  • At that time Abijah son of Jeroboam became ill.

    那时耶罗波安儿子比雅病了

    youdao

  • The seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah.

    第七歌斯,第八亚比雅

    youdao

  • His mother's name was Abijah daughter of Zechariah.

    母亲名叫亚比雅,是撒迦利雅女儿

    youdao

  • At that time Abijah the son of Jeroboam fell sick.

    那时耶罗波安儿子比雅病了

    youdao

  • And his mother's name was Abijah, the daughter of Zechariah.

    母亲名叫亚比雅,是撒迦利雅女儿

    youdao

  • And Abijah rested with his fathers and was buried in the City of David.

    比央列祖同睡,大卫城里

    youdao

  • Solomon's son was Rehoboam, Abijah his son, Asa his son, Jehoshaphat his son

    比雅儿子亚撒。 亚的儿子是约沙法

    youdao

  • Then he married Maacah daughter of Absalom, who bore him Abijah, Attai, Ziza and Shelomith.

    后来沙龙女儿(十三章二节作乌列的女儿米该),从她生了亚比雅,亚太,细撒,示罗密。

    youdao

  • At the sound of their battle cry, God routed Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah.

    犹大呐喊时候,就使耶罗波安以色列众人在亚比雅犹大人面前。

    youdao

  • After Hezron died in Caleb Ephrathah, Abijah the wife of Hezron bore him Ashhur the father of Tekoa.

    希斯仑迦勒以法,他亚比雅给他生施户。

    youdao

  • But Abijah grew mighty. And he took fourteen wives and had twenty-two sons and sixteen daughters.

    比雅却渐渐强盛娶妻妾十四个生了二十二个儿子十六个女儿。

    youdao

  • But Abijah grew in strength. He married fourteen wives and had twenty-two sons and sixteen daughters.

    比雅却渐渐强盛,妻妾十四个,生了二十二个儿子,十六个女儿。

    youdao

  • The rest of the acts of Abijah, his ways and his sayings, are written in the story of the prophet Iddo.

    比雅其余言行先知多的传上。

    youdao

  • But Abijah waxed mighty, and married fourteen wives, and begat twenty and two sons, and sixteen daughters.

    比雅却渐渐强盛,妻妾十四个,生了二十二个儿子,十六个女儿。

    youdao

  • Abijah stood on Mount Zemaraim, in the hill country of Ephraim, and said, 'Jeroboam and all Israel, listen to me!

    亚比雅以法莲山地中的洗玛脸山上耶罗波安以色列众人哪,要我说。

    youdao

  • And Rehoboam slept with his fathers and was buried in the city of David, and Abijah his son reigned in his place.

    罗波列祖同睡,大卫城里。他儿子比雅接续他作王。

    youdao

  • So Abijah slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead.

    比雅列祖大卫城里。他儿子亚撒接续作王

    youdao

  • And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David: and Abijah his son reigned in his stead.

    罗波安列祖埋葬大卫城里。他的儿子比雅接续他作王。

    youdao

  • Then Abijah stood up on Mount Zemaraim that is in the hill country of Ephraim and said, "Hear me, o Jeroboam and all Israel!"

    比雅以法莲山地中的洗玛脸山上:“耶罗波安以色列众人哪,要说!”

    youdao

  • In our reading for today we learn the name of the grandmother of Asa, probably for the sake of comparison with Abijah, who was her son (15:2).

    今天经文提到亚祖母名字可能是比较儿子亚比央(15:2)。

    youdao

  • Then the men of Judah gave a shout: and as the men of Judah shouted, it came to pass, that God smote Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah.

    于是犹大呐喊。 犹大人呐喊时候,就使耶罗波安以色列众人败在比雅犹大人面前。

    youdao

  • He reigned three years in Jerusalem. His mother's name also was Michaiah the daughter of Uriel of Gibeah. And there was war between Abijah and Jeroboam.

    耶路撒冷母亲名叫米该亚(作玛迦),基比亚人乌女儿亚比雅常耶罗波安争战

    youdao

  • 5In the time of Herod king of Judea there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly division of Abijah; his wife Elizabeth was also a descendant of Aaron.

    当犹太王希律时候比雅班里一个祭司名叫撒迦利亚妻子亚伦后人,名叫伊利沙伯

    youdao

  • 5In the time of Herod king of Judea there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly division of Abijah; his wife Elizabeth was also a descendant of Aaron.

    当犹太王希律时候比雅班里一个祭司名叫撒迦利亚妻子亚伦后人,名叫伊利沙伯

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定