Abandoning small extended-family households to move into these large pueblos with dozens if not hundreds of other people was probably traumatic.
抛弃小型的大家庭,和几十甚至几百人一起搬到这些大的村落里,这可能是痛苦的。
Increasingly, talented financial professionals are abandoning big investment Banks for small firms.
越来越多的天才的金融专家们正弃那些大的投行于不顾而转投那些小型的公司。
Meanwhile, a woman, probably his wife, is scolding him for abandoning another small bag, which symbolizes those he is not able to attain.
同时,一个看起来可能是他妻子的女人正在责骂他丢弃了一个小包,这个包象征着他不能得到的东西。
Recently, I'd begun to ask myself: How would it feel to be a migrant abandoning the countryside for the urban unknown, or a small-town tourist facing off against the metropolis?
最近,我开始问自己:一个民工弃离了乡村到未知的城市,或者一个小镇旅人面对大都市,这些都是什么感觉呢?
'We noticed that women were abandoning feminine, small timepieces in favor of oversized models, ' says Fabien de Nonancourt, sales director at Bell & Ross.
柏莱士公司销售主管法比安。德诺南柯特(Fabien deNonancourt)说,“我们注意到女性消费者正在放弃那些女性化、尺寸较小的手表,转而喜欢大一点的手表。”
Cockamamie rules of former invention are abandoned and only the scanning rule of taking the large and abandoning the small is remained.
废除原发明繁琐规则,仅存“取大不取小”的扫瞄规则。
Cockamamie rules of former invention are abandoned and only the scanning rule of taking the large and abandoning the small is remained.
废除原发明繁琐规则,仅存“取大不取小”的扫瞄规则。
应用推荐