The sons of Amram: Aaron and Moses.
暗兰的儿子是亚伦、摩西。
So the magicians were thrown down to prostration : they said, "We believe in the Lord of Aaron and Moses".
于是,术士们拜倒下去,他们说:“我们已归信哈伦和穆萨的主了。”
These also are the generations of Aaron and Moses in the day that the LORD spake with Moses in mount Sinai.
耶和华在西奈山晓谕摩西的日子,亚伦和摩西的后代如下。
All the Israelites railed against Moses and Aaron.
所有犹太人开始指责摩西和亚伦。
You led your people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
你曾借摩西和亚伦的手,引导好像羊群一般的百姓。
These sources preserve different traditions on the number and the nature of the plagues, as well as the principal actors in the drama: God, Moses, Aaron.
这些资料保存了不同的传统关于瘟疫的数量和性质,以及戏剧中的主要角色:上帝,摩西,亚伦。
He said to Moses, "Come up to the Lord, you and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel."
他对摩西说:“你和亚伦、拿答、亚比户,并以色列长老中的七十人,都要到我这里来。”
He sent Moses his servant, and Aaron, whom he had chosen.
他打发他的仆人摩西,和他所拣选的亚伦。
He sent Moses his servant; and Aaron whom he had chosen.
他打发他的仆人摩西,和他所拣选的亚伦。
So Aaron and his sons did everything the Lord commanded through Moses.
于是亚伦和他儿子行了耶和华籍着摩西梭吩咐的一切事。
The story in Exodus has high drama, and lots of folkloric elements including this contest between Moses and Aaron on the one hand and the magicians of Egypt on the other hand.
出埃及记中的故事很有戏剧性,有很多民间传说的元素,由摩西和亚伦之间的较量,以及与埃及巫师的争斗。
So Moses told this to Aaron and his sons and to all the Israelites.
于是,摩西晓谕亚伦和亚伦的子孙,并以色列众人。
Moses and Aaron were among his priests, Samuel was among those who called on his name; they called on the Lord and he answered them.
在他的祭司中有摩西和亚伦,在求告他名的人中有撒母耳,他们求告耶和华,他就应允他们。
And Moses stripped Aaron of his garments, and put them upon Eleazar his son; and Aaron died there in the top of the mount: and Moses and Eleazar came down from the mount.
摩西把亚伦的圣衣脱下来,给他的儿子以利亚撒穿上,亚伦就死在山顶那里。于是摩西和以利亚撒下了山。
Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon the LORD, and he answered them.
在他的祭司中有摩西和亚伦,在求告他名的人中有撒母耳,他们求告耶和华,他就应允他们。
Pharaoh quickly summoned Moses and Aaron and said, "I have sinned against the Lord your God and against you."
于是法老急忙召了摩西、亚伦来,说:“我得罪耶和华你们的上帝,又得罪了你们。”
For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of servants; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.
我曾将你从埃及地领出来,从作奴仆之家救赎你。我也差遣摩西,亚伦,和米利暗在你前面行。
During the night Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, "Up!" Leave my people, you and the Israelites! Go, worship the Lord as you have requested.
夜间,法老召了摩西、亚伦来,说:“起来!”连你们带以色列人,从我民中出去,依你们所说的,去事奉耶和华吧!
The Israelites did just what the Lord commanded Moses and Aaron.
耶和华怎样吩咐摩西、亚伦,以色列人就怎样行。
After Jacob entered Egypt, they cried to the LORD for help, and the LORD sent Moses and Aaron, who brought your forefathers out of Egypt and settled them in this place.
从前雅各到了埃及,后来你们列祖呼求耶和华,耶和华就差遣摩西,亚伦领你们列祖出埃及,使他们在这地方居住。
The Lord said to Moses and Aaron, "These are the rugulations for the Passover:"No foreigner is to eat of it.
耶和华对摩西、亚伦说:“逾越节的例是这样:外邦人都不可吃这羊羔。
Moses and Aaron did just as the Lord had commanded.
摩西、亚伦就照耶和华所吩咐的行。
Then Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. "Go, worship the Lord your God," he said.
于是摩西、亚伦被召回来见法老;法老对他们说:“你们去事奉耶和华你们的上帝;但那要去的是谁呢?”
These be those that were numbered of the families of the sons of Merari, whom Moses and Aaron numbered according to the word of the LORD by the hand of Moses.
这是米拉利子孙各族中被数的,就是摩西,亚伦照耶和华藉摩西所吩咐数点的。
Moses and Aaron did just as the Lord commanded them.
摩西、亚伦这样行;耶和华怎样吩咐他们,他们就照样行了。
Then Moses and Aaron were driven out of Pharaoh's presence.
于是把他们从法老面前撵出去。
Then the Lord said to Moses and Aaron, "Take handfuls of soot from a furnace and have Moses toss it into the air in the presence of Pharaoh."
耶和华吩咐摩西,亚伦说:“你们取几捧炉灰,摩西要在法老面前向天扬起来。”
Moses and Aaron, Nadab and Abihu, and the seventy elders of Israel went up.
摩西、亚伦、拿答、亚比户,并以色列长老中的七十人,都上了山。
And Moses called unto them; and Aaron and all the rulers of the congregation returned unto him: and Moses talked with them.
34:31摩西叫他们来,于是亚伦和会众的官长都到他那里去,摩西就与他们说话。
And Moses called unto them; and Aaron and all the rulers of the congregation returned unto him: and Moses talked with them.
34:31摩西叫他们来,于是亚伦和会众的官长都到他那里去,摩西就与他们说话。
应用推荐