My generation have grown up without the experience of a world war.
我这一代人在成长过程中没有经历过世界大战。
He found the remains of a World War IIplane and a pilot.
他发现了一架二战时期的飞机和一名飞行员的遗骸。
A world war will leave only smoldering ashes as mute testimony of a human race whose folly led inexorably to ultimate death.
一场世界大战所留下的只是闷燃的灰烬,无声地证明了人类的愚蠢,最终无情地走向死亡。
Lyons Jazz finally chose a variety of languages are pronounced in the name of crisp-Jaguar, which is based on a World War I flying machine named.
里昂斯爵士最后拣选了一个在各种语言中都发音清脆的名字—Jaguar,它是根据第一次世界大战的一种飞行机器而命名。
And a World War II air raid shelter, where 4, 000 people were asphyxiated during a bombing, was closed until 2015 because of construction of the subway system.
二战期间的防空洞,4000人在里面因炮轰而窒息而死,将在2015年被关闭,因为地铁系统的建设。
The City Hall, which was built in 1903, is the headquarters of the Penang Island Municipal Council. A World War I monument for fallen soldiers is also located here.
市政厅,建于1903年,是槟城岛市委员会的总部。为世界一次大战阵亡的战士们所建的纪念馆也位于这里。
By now everyone has seen the videos of explosions at Japan's crippled Fukushima Daiichi nuclear plant and the aerial photos of what looks like the result of a World War ii bombing.
如今,人们通过影像目睹了日本福岛受损的第一核电站所发生的爆炸,并通过航拍照片见识了状似经历了二战轰炸后的图景。
Drinkers had to be evacuated from a Welsh pub when somebody realised that a tubular object that the landlord's wife had long used as a rolling-pin was in fact a World War II shell.
威尔士一酒吧中的客人都被赶出来了,因为有人发现老板妻子长期使用的管状捍面杖其实是二战时期的弹桶。
Jack Harold Glenn was a World War II bomber navigator who was killed during a firefight as he flew a mission over Germany in 1944, his body coming to rest in a field in a rural village.
杰克·哈洛·葛伦在第二次世界大战期间担任轰炸机的领航员,1944年他在德国上空执行任务时,与敌军开火交战,结果为国捐驱,他的遗体最后长眠于德国乡间一个村庄的田野之中。
If the kids get bored with the sun and swimming, pack them up and head into town for a look at the USS Silversides, a World War II submarine, near Pere Marquette Beach, another great spot.
如果孩子们厌倦了阳光和游泳,可以带着他们,到镇子里去,在那里可以一睹二战潜艇“白银号”的风采。舰艇靠近皮尔-马克特海滩,是另外一大景点。
On Tuesday evening during Final Jeopardy, the category was U. S. Cities and the clue was: “Its largest airport is named for a World War II hero; its second largest for a World War II battle.
在星期二晚最后的的一场比赛,有一道问题分类是美国,线索是:“他有最大的飞机场并以二战的一个英雄命名:在那发生了二战第二大的战役。”
Snoopy, with his vivid fantasy life as a World War I pilot, didn't resonate in the way that MetLife would hope: In other words, Snoopy apparently didn't chase consumers into insurance offices.
史努比和它在第一次世界大战王牌飞行员生动的奇幻生活,无法与大都会人寿所期望的形象产生共鸣:换句话说,史努比显然没有驱使消费者参与到保险业务中去。
The end of the Cold War has produced the prospect of a new world order based on international co-operation.
冷战的结束使得基于国际合作的世界新秩序成为可能。
Many people throughout history have dreamt of a world without war.
历史上有很多人梦想过没有战争的世界。
They told Jacques Delors a disastrous world trade war must be avoided at all costs.
他们告诉雅克·得洛斯,必须不惜一切代价避免灾难性的世界贸易大战。
He was also regarded as a great patriot because not only did his cartoons praise America, but, during World War II, his studios made training films for American soldiers.
他也被认为是一个伟大的爱国者,不仅因为他的卡通赞扬美国,而且,在第二次世界大战期间,他的工作室为美国士兵制作训练电影。
After World War ll, a bunch of changes reshaped schools and lunches.
第二次世界大战后,一系列的变化重构了学校和午餐。
Steel's fragility at low temperatures first became a major concern during the Second World War.
第二次世界大战期间,钢在低温下的易碎性首次成为人们关注的主要问题。
The Olympic suffered two crashes with other ships and went on to serve as a hospital ship and troop transport in World War I.
奥林匹克号曾两次与其他船只相撞,并在第一次世界大战中继续作为医疗船和军队运输船使用。
It wasn't until World War I that daylight savings were realized on a grand scale.
直到第一次世界大战,人们才大规模地实现了夏令时。
Although the city preserves a good look in general, some of its heritage was destroyed in World War II.
尽管这座城市总体上保持着良好的风貌,但一些城市遗产在第二次世界大战中遭到了破坏。
Although the city preserves a good look in general, some of its heritage was destroyed in World War II.
虽然这个城市整体上保留着良好风貌,但是它的一些遗迹在第二次世界大战中遭到了破坏了。
Bob Huff voted for a bill that would have pressed schools to teach pupils more about Filipinos' role in the second world war.
鲍勃·哈夫,赞同通过一项法案来给学校施压,让学校给学生讲授菲律宾人在二战中扮演的角色。
The world hasn't faced such a big challenge since World War II.
自二战以来,世界从未面临过如此大的挑战。
The rise of fast-food restaurants after the Second World War produced a society full of cheap, industrially made foodstuffs.
第二次世界大战后,快餐店的兴起让整个社会充斥着工业生产的廉价食品。
Daniel's father, Klaus, remembered being told by his grandpa that a plane from Germany had hit their farm during World War II.
丹尼尔的父亲克劳斯记得他的爷爷曾告诉他,二战期间一架来自德国的飞机撞上了他们的农场。
Wood is working with the New World Press, which plans to make his diaries a book named The Invisible War.
伍德正在与新世界出版社合作,这家出版社计划将他的日记写成一本书,名为《看不见的战争》。
China held a grand parade in Beijing to mark the defeat of Japan in World War Two, displaying its military power on an unprecedented scale.
中国在北京举行了盛大的阅兵式以纪念在二战中战胜日本,并前所未有地展示了自己的军事实力。
Pizza became a favorite dish in Italy, but pizza really became an international dish after the Second World War, when thousands of American soldiers went home from Europe.
比萨饼成为意大利人最喜欢的一道菜,但在第二次世界大战后,当成千上万的美国士兵从欧洲回国后,比萨饼真正成为了一道国际菜肴。
Pizza became a favorite dish in Italy, but pizza really became an international dish after the Second World War, when thousands of American soldiers went home from Europe.
比萨饼成为意大利人最喜欢的一道菜,但在第二次世界大战后,当成千上万的美国士兵从欧洲回国后,比萨饼真正成为了一道国际菜肴。
应用推荐