Imagining the world in a new way, and despite what you may believe about the limits of your own creative imaginations, we all have the potential to imagine the world in an absolutely new way.
以一种新的方式想象这个世界,尽管你可能认为自己的创造性想象力有限,但我们都有潜力以一种全新的方式来看世界。
Essentially, all of those behind this site believe it to be a tragedy that, in a world of need, any potential for partnership be lost.
实质上,本网站的所有组织都认为,在一个充满需求的世界中找不到任何潜在的合作伙伴是一个悲剧。
Silly as it may seem to some, we really believe speeding up the pace of education in the world makes it a better place.
尽管对某些人来说这听起来有点傻气,但我们确实相信加快教育的节奏能够使世界变得更好。
In any event, they have a serious intent: to exploit what they believe to be Iran's enhanced position in the world and to use it to their advantage back home.
不过无论如何,他们有一个严肃的企图:开拓他们所认为的伊朗显著上升了的世界地位,并以此为优势在国内立稳脚跟。
The project blog has just put up a fascinating (to me, at least) post about the way in which they've calculated what they believe is a reasonably accurate count of every book in the world.
这个项目的博客刚刚发布了一个令人兴奋的帖子(至少对我来说),是关于他们是如何测算他们认为比较合理准确的世界图书数目的方法的。
Our predisposition to believe in a supernatural world stays with us as we get older.
我们这种相信存在着一个超自然世界的固有倾向将一直伴随我们到终老。
And I believe that Britain and Russia - and the whole international community - have a role to play in helping to support peace, stability and security across the Arab world.
我相信英国和俄国,以及整个国际社会,需要一起努力来帮助阿拉伯世界实现和平、稳定和安全。
Another part, called a "man in the middle" in the computer world, sends out those false sensor signals to make the system believe everything is running smoothly.
另一部分,在电脑界里叫做“中间人”的负责发出伪造的传感信号迷惑系统,使之相信一切正常。
Many hope he will bring change to a world they believe is in crisis.
许多人希望他能给处于危机中的世界带来改变。
A few months ago, I wrote what I believe to be one of my best posts – indeed in my humble opinion my “opus magnum” article – Feel the Fear and Change the World Anyway.
几个月以前,我写下了我所最为满意的作品之一——实际上以我愚见,我的巨著——《感受恐惧,无论如何,改变世界》。
I believe Shanghai will carry the success to a higher level in 2010 by presenting the world with a wonderful world Expo.
我相信,2010年,上海能够更上一层,再下一城,为世界奉献一个精彩的世博盛会。
You will take a few falls at first, but eventually you'll begin to really believe in that invisible world.
你开始会失败几次,但最终你会确实相信这个无形世界的。
Or do you believe that you have to change the world in a big way otherwise it's not worth even trying?
或者,您相信您有办法去改变世界?这件事值得尝试吗?
Psychologists have found that people who believe in a just world are more likely to worship celebrities, whereas people more.
心理学家发现,信仰公平世界的人更有可能崇拜名人,然而对社会越挑剔的人则不太可能对明星着迷。
But I have to say thank you for the teenage-shagging Elvis, and the wife-beating Frank, because in a world without men, I believe the music would be rubbish.
我必须要感谢头发蓬松的少年elvis,打老婆的Frank,因为我知道,在没有男人的世界,音乐就变成垃圾。
The French believe they are the biggest moaners in the world, a poll has revealed — and they appear to be rather proud of it.
哪个国家的人牢骚最多?调查显示,法国人最爱抱怨,并且他们以此为傲。
It's one of the 10 biggest countries in the world, but people's mindset leads them to believe that Bangladesh is a hopeless place in need of aid.
它是世界十大国家之一,但是人们习惯认为孟加拉国是一个亟需援助的绝望之地。
We believe in a "better world, " where one doesn't have to fit a mold to succeed in life.
我们相信有一个“更好的世界”,在那里,人们不需要按照设计好的模子来生活,以获得成功。
May you discover enough goodness from others to believe in a world of peace.
愿你看到他人身上的光辉之处。坚信这是一个和平的世界。
Do you believe such people are happy in the other world, Sir? I'd give a great deal to know.
先生,你相信这样的人在另一个世界里是快乐的吗?我多想知道。
Scientists believe that somewhere in the world, months or even a year ago, a pig virus jumped to a human and mutated, and has been spreading between humans ever since.
科学家相信一年前或几个月以前,世界的某个地方,猪流感病毒感染了人并发生了变异,之后开始在人之间传播。
The Russians are a proud, talented, and chauvinistic people who seek (and believe they deserve) to be considered the leading country in the world hierarchy of nation-states.
俄罗斯人是高傲、有才华的、带有沙文主义的,他们正设法成为世界“民族国家”阶层的领导者。
I believe that doing all these small things will improve our environment and help make our world a better place to live in.
我坚信做这些小事将会改善我们的环境,让我们的世界变得更加适合居住。
While offering my condolences to Dimitar Berbatov and any United fans in his homeland, I believe there could be a silver lining for us in Bulgaria's World Cup exit.
首先对贝巴和来自保加利亚的曼联球迷表示同情,我相信他们世界杯之梦的破碎对我们有好处。
While offering my condolences to Dimitar Berbatov and any United fans in his homeland, I believe there could be a silver lining for us in Bulgaria's World Cup exit.
首先对贝巴和来自保加利亚的曼联球迷表示同情,我相信他们世界杯之梦的破碎对我们有好处。
应用推荐