The picture of Teotihuacán that emerges is a classic picture of positive feedback among obsidian mining and working, trade, population growth, irrigation, and religious tourism.
展现的特奥蒂瓦坎图景是黑曜石的开采和加工、贸易、人口增长、灌溉和宗教旅游之间良性反馈的经典画面。
Second, there will be a suboptimal response to the challenge of educating the young and caring for the elderly, so that both the working population and the elderly are unhappy.
第二,对正在受教育的青年和需要照顾的老人的难题会有不良反应,这最终会导致工作的人群和老年人都感到不幸福。
The mainly Sinhala province also has a large population of Indian-origin Tamils working in plantations.
而在大多数僧伽罗省中也有大量在种植园工作的印度泰米尔人。
Over the next few years, thanks to a combination of a young population and a falling birth rate, Indonesia will see a surge in the ratio of its working population to the number of dependants.
由于印度尼西亚拥有年轻的人口,出生率不断下降,因此未来几年,印度尼西亚的劳动人口将远远超过受赡养的人口。
After rising by 1.3% a year during the decade to 2005, the population of working age is expected to increase at an annual rate of 0.7% until 2015, and then shrink by 0.1% a year until 2025.
在到2005年为止的十年中人口的工作年龄每年增长1.3%,此后预计将每年以0.7%的速度增长到2015年,然后每年减少0.1%到2025年。
India's much-touted knowledge economy employs only about 2.23 million Indians out of a 750 million strong working population.
印度的“知识经济”虽然广受吹捧,但是它的知识经济只雇佣了223万印度人,这个数字与7.5亿的工作人口基数相比,实在显得微不足道。
That older system also was working badly. It was restricting purchasing power to a shrinking moiety of the population, and losing its progressive momentum very rapidly.
更古老的系统也不顶用,它将购买力限制在一组数量不断缩小的人群,快速失去前进的动力。
I'm going back to working with a few indicators-energy, economy, health, population growth, education-over a 250-year period to really make people see the future.
我要回到少数几个指标上,能源,经济,卫生,人口增长,教育,跨越250年,真正让人们看到了未来。
By Gorbachev's time, the farm population had shrunk to a quarter of its former size; only older workers remained, working perfunctorily on state land or tending their private plots.
在戈尔巴乔夫时期,务农人口数量降至前一时期的四分之一。只有老农们继续劳作,在国有土地上敷衍行事,维护着他们的自留地。
Dr Gerome Breen of king's College London has been working in Brazil, a country in which 86 per cent of the population are mixed-race, whether they look white or black.
伦敦国王学院的杰罗姆·布林博士一直在巴西工作。那个国家86%的人口是混血族,不管他们看上去是黑还是白。
And, with a working-age population that is already shrinking, more women and older people than before are seeking work.
此外,与适龄工作人群逐渐减少相对,更对的妇女和老人在开始寻找工作。
The net result was higher unemployment and a lower share of the working-age population employed than in the United States.
其结果是与美国相比更高的失业率和更低的实现就业适龄工作人口份额。
Over the coming decade the region's working-age population, which until now has been rising slowly, will shrink by some 0.3% a year.
该地区的劳动年龄人口数现在还在缓慢增长,预计下一个十年就将以每年0.3%的幅度下降。
Previous Asian booms have been powered by a surge in the working-age population.
以为的亚洲经济繁荣也得益于该地区劳动适龄人口数量的增长。
“It's very clear that it's a small population, because there are many biologists working in the area, and by now it would have otherwise been a known species,” he said.
“其数量显然不多,因为这一地区有很多生物学家,它们本该早已成为我们所熟知的物种了。” 博士如是说。
The general employee population didn't know what others were working on or who had knowledge in a particular area.
员工们不知道其他人在做什么,也不知道谁具备特定领域的知识。
Yet in the west, a diminishing working-age population will support ever more dependents.
然而在西方,一个衰减的,正处于劳动年龄的人口群将支撑着更多的受赡养者。
In the UK 14% of the working population — 3.6m — work more than 48 hours a week.
在英国,14%的就业人口,也就是大约360万人口,每周的工作时间超过48小时。
A tenth of the working population will be writing material for computers.
十分之一的劳动人口将会为电脑写一些材料。
America's demography is far more favourable, but the growth in its working-age population, at some 0.3% a year over the coming two decades, will be less than a third of the post-war average.
美国的人口结构相对比较有利,但在未来二十年,其劳动年龄人口每年增长约0.3%,不足一战后平均水平的三分之一。
The prefecture’s working-age population has shrunk from over 1m in 1990 to 874, 000 in 2008, a result both of the exodus and a declining birth rate.
在迁移和人口出生率递减的共同作用下,该地区的适龄工作者从1990年10万衰减到2008年的87400人。
Once you take into account the need to find employment for a growing working-age population, we’re probably around nine million jobs short of where we should be.
如果要算计为增长着的适龄工作人口就业的需要,我们大概该有而实际尚缺900万个岗位。
If a country that is in the working-age population to the fullest stage of growth will be an additional supply source, this is the demographic dividend.
某个国家如果正处在劳动年龄人口最充分的阶段,经济增长就会获得额外的供给源泉,这就是人口红利。
But if Brazil is to grow beyond 2020, when the working-age population will begin to decline as a share of the total, it will have to tackle its productivity problem.
2020年后巴西劳动年龄人口占其总人口的比例将开始下降,巴西经济若想继续保持增长,就必须提高效率。
This is equivalent to one in 14 of a total working population.
这相当于一个中,有14个,总劳动人口。
This is equivalent to one in 14 of a total working population.
这相当于一个中,有14个,总劳动人口。
应用推荐