Would a wingless lion lie down before Thee, as this winged lion lies?
一只不长翅膀的狮子在你面前,会像这带翅膀的狮子一样顺从躺下?
Their most common mount is the kaadu, a wingless reptilian avian which Gungans adorn with feathers and ride into combat.
最常用的坐骑是卡杜,一种无翼的爬行鸟类,冈根人用羽毛装点它们,骑着它们冲上战场。
The group discovered a morphogen, a protein present in embryonic tissue and encoded by a gene known as Wingless, which seems to be a linchpin of wing decoration.
该小组发现了一种形态形成的机制,有一种存在于胚胎组织中的蛋白被一种称为无翅的基因所确定,这种基因似乎是翅膀装饰的关键基因编码。
The author, Jeff Eisenberg, is the CEO of Pest Away Inc., a New York City–based company that is championing the fight against the wingless, odorous, red-bodied, bloodsucking Cimex lectularius.
本书作者,杰夫·艾森伯格,是纽约市一家害虫客场公司的首席执行官——该公司提倡打击那些无翅、无味、红体的吸血臭虫。
One man who needs no vocal announcement is Li Hailun, a grasshopper salesman whose wares, hundreds of wingless insects imprisoned in round, woven enclosures, produce a deafening high-pitched symphony.
另一个不需要叫卖声的是李海伦,一位卖蚱蜢的小贩。他的货物——数百只无翼昆虫被装在圆形的编织笼子里,合奏出震耳欲聋的高音交响乐。
Well, shame on us, because just over a hundred years later, we're launching wingless jets and maneuvering zombie satellites. There's even talk of an electric tethered hovering platform.
但就在这些话余音在耳的区区一百年后,无翼飞机机动“僵尸”卫星,和电动绳系悬停平台已经陆续亮相。
A good many happen outside the Forge restaurant in Bonnybridge, where fireballs sail over the trees and “wingless planes” are seen in the fields.
其中很多都发生在波尼不里奇城的Forge旅馆外,包括目睹火球越过树丛,“无翼飞机”等。
Darwin wrote in his diary that he was bitten by a "great wingless black bug" during the trip in 1835. He died 47 years later of heart failure.
达尔文在他的日记中写道,1835年他在旅途中被一只“巨大的没有翅膀的黑色昆虫”咬了。47年后他因为心脏衰竭而死。
The name Aptera was chosen because the vehicle resembles a small, wingless aircraft.
之所以选用Aptera这个名字,是因为这种电动车像小型的无翼飞行器。
Shalassa is wingless and she has fins instead of legs. In fact, she looks like a sea-serpent or an Asian Dragon.
莎拉萨没有翅膀,并且有鳍而非脚。实际上,她的外表更像是海蛇或是亚洲龙。
The only animals discovered at any distance from the sea are water bears, mites and a few wingless insects.
从海岸到这块陆地上的任何地方,能够见到的动物只有海蜘蛛、螨和其它无翅昆虫。
Chinese Dragons have a long, scale serpentine form combined with the attributes of other animals; most (but not all) are wingless, and has four claws on each foot (five for the imperial emblem).
中国龙是一种长形的、覆有鳞片的巨蛇与其他动物的混合体,大部分(但并非全部)是没有翅膀的,每足四爪(龙王象征为每足五爪)。
Chinese Dragons have a long, scale serpentine form combined with the attributes of other animals; most (but not all) are wingless, and has four claws on each foot (five for the imperial emblem).
中国龙是一种长形的、覆有鳞片的巨蛇与其他动物的混合体,大部分(但并非全部)是没有翅膀的,每足四爪(龙王象征为每足五爪)。
应用推荐