Russian vine wraps around the willow branches for a full greenery effect. (Designer: Michel Bussien).
俄罗斯藤缠绕着柳树枝条来营造一种被绿色充满的效果。
Campuss out of willow shoots, spring breeze blowing, willow branches with long stretch, like a beautiful girl combing her hair.
校园中的柳树开出了新芽,春风吹来,柳树舒展着长长的枝条,好似美丽的少女梳理着自己的头发。
Next to the embankment, willow branches long whisk in the water, like a girl combing her long hair.
河堤旁,柳树长长的枝条拂在水面,像一个姑娘在梳理她长长的头发。
I thought it must be a weeping willow, because I saw things blowing around on all its branches.
我以为那一定是低垂的柳树,因为我看到每一条树枝都长满了东西。
I peeped out through the willow branches, and there it was a skiff, away across the water.
我隔著柳条向外偷看,原来那里有一只小船,漂在水那边远远的地方。
The branches of one willow changed the shape of the steel fence, either used its weight, or its life power, or both, though a steel pipe was installed on the top of the fence.
其中一颗树的几根大树枝用重量、或者生命力、或者两者并用,改变了钢丝篱笆的形状,尽管钢丝篱笆的顶部有一根钢管。
In the ensuing ages it gradually grew into a popular custom that on the day of Jie Zi-tui's death no fire must be lit, but willow branches to be gathered and planted in front of each family's home.
随着时间的推移,慢慢地形成了这一习俗,在介子推死的那天不准烧火,但各家各户要收集柳枝,插在自家房前。
In the ensuing ages it gradually grew into a popular custom that on the day of Jie Zi-tui's death no fire must be lit, but willow branches to be gathered and planted in front of each family's home.
随着时间的推移,慢慢地形成了这一习俗,在介子推死的那天不准烧火,但各家各户要收集柳枝,插在自家房前。
应用推荐