A while later, the young woman shouted again: "Mom, look! The clouds are running with us!"
过了一会儿,那个年轻女人又喊道:“妈妈,你看!云和我们一起跑!”
A while later, I heard a cow crying.
过了一会,我听见一头奶牛在哀号。
A while later, it went into a hole of a ditch.
过了一会儿,它爬进渗沟里去了。
A while later, BB couldn't stand DD's silence any longer.
过了一会儿,BB再也不能忍受dd的沉默了。
A while later they indeed saw mice running out, one after another.
过了一会,他们看见老鼠一只接一只的从洞里跑了出来。
A while later, I see the young woman cutting out the arrest listing.
过了一阵子,我看到年轻女人把逮捕名单剪了下来。
A while later I stumbled upon a wonderful book in the public library.
不久,我从公共图书馆中发现了一本伟大的书。
A while later, Tommy bumped into my brother, who was having a drink with Michael.
又过了一阵儿,汤米在酒吧遇到了我哥,我哥正好在跟迈克尔喝酒。
A while later, Xiao Li sent us back a box of water, and now we could a cattle drink.
一会儿,小李他们给我们送回一箱水,大家痛痛快快的喝了一通。
A while later, the lawyer asked "What do you want me to do?" "Nothing. Just stand there."
又过了一会律师问到:“你要我为你做点什么吗? ”。
They pricked up their ears, gazed at me, and a while later they disappeared into the forest.
它们都耳朵挺立,目不转睛地看我,过了一会儿,它们到森林里,不见了。
A while later, I heard something that sounded suspiciously like a latte being sipped behind me.
过了一会,我好像听到有人在我背后小口的喝咖啡。
A while later, when Thomas was taking out his anger on Harold, Alfred swore he heard the doll grunt.
后来有一次,托马斯心情不好拿哈罗德出气,这时阿尔弗雷德发誓说自己听到稻草人嘟囔了一声,“你听见了吗?哈罗德出声了!”
A while later, she reported that he was staying at a hotel, and still later, that he had moved to a different town.
过了一阵子,她又告诉我他搬去酒店了,再然后,他搬去另一个城市了。
A while later, there were no broad roads any more. We had to abandon our car and rely on ski-motorcycles and dog-pulled sleighs.
一段时间后,就没有大路了,车子也不能开,剩下的行程就要靠雪地摩托和狗拉雪橇了。
A while later a tall, broad-shouldered man with a beard walked in and sat down at the table, but not before exchanging pleasantries with Kjaerstad.
过了一会儿,一个高大、宽肩膀、留着胡子的男人走进来坐到了旁边的桌子上,但在此之前他和卡杰斯塔打了声招呼。
Back to WangXiaoGong inside in the house the upset, she stay a while later came out well outside, by this time she is again Korea old six to tied up.
王小红回到屋子里面心烦意乱的,她呆了一会儿之后就出来外面散心了,这时候她又被韩老六给绑了起来。
And then a while later, long after the moment had passed, he said quietly, more to himself than to either of us, "I really liked the way he did that."
过了很长时间,他静静自语道:“我真的很欣赏他的技巧。”
In the moments of shock and horror that followed, my relatives all gathered in the hospital, and I went home with only a close friend for company (Jason followed a while later).
在那一刻,震惊和恐惧接踵而来。亲戚们都在医院,一个好朋友陪我回了家,(杰森随后也回来了)。
It seems that the last is a later development while the first six groups show the relics of an older system.
似乎最后一个是后来建造的,而前六组是更古老时代的遗迹。
Four months later, Pania reluctantly but courageously decided to try to educate the public and to fight for laws to ban drivers from using cell phones while a car is moving.
四个月后,帕尼亚虽然不情愿,但勇敢地决定尝试去教育公众,并争取通过法律禁止司机在汽车行驶时使用手机。
A little while later she called her husband, and said to him, weeping.
过了不久,她叫来了丈夫,哭著对他说。
A few days later, while Wang was on the way with a group of guards, something interesting happened.
几天后,当王昭君和一群镖师走在路上的时候,有趣的事情发生了。
About half an hour later, I found that he lost a shoe while he was sleeping, I took him off my back and put him down.
大约半小时后,我发现他在睡觉时掉了一只鞋,我把他从背上放下来。
Later he bought a cattle farm while continuing to unwind the real estate holdings that were part of his resort.
后来,他买了一个养牛场,同时继续开展房地产生意,那些地产曾是他的度假别墅的一部分。
Later he bought a cattle farm while continuing to unwind the real estate holdings that were part of his resort.
后来,他买了一个养牛场,同时继续开展房地产生意,那些地产曾是他的度假别墅的一部分。
应用推荐