Other experts were taking a wait-and-see attitude.
其他专家抱着观望的态度。
Other said they were taking a wait-and-see approach.
还有人说将持观望态度。
Some people used a wait-and-see policy at the beginning.
有些人在开始时采取了一种观望的政策。
Some people adopted a wait-and-see policy at the beginning.
开始时有些人采取了观望态度。
Many will take a wait-and-see attitude toward the program, he says.
他还提到许多人对这个计划都采取等待观望的态度。
Most of people tend to adopt a wait-and-see attitude towards a new policy.
对于新政策,大多数人采取观望态度。
If buyers who are used to prices moving only upward adopt a wait-and-see attitude, then sales volumes will fall.
如果习惯了房价只涨不跌的购房人采取观望态度,那么房屋销量将会下降。
The normally media-friendly chief executive has stayed mum on the situation and has taken a wait-and-see approach.
斯卡洛尼一向对媒体很友好,不过这次他对利比亚局势缄口不言,一直持观望态度。
Earlier this year when the euro got into trouble, China adopted a wait-and-see policy. Its absence as a buyer contributed to the euro's decline.
今年早些时候欧元陷入困境之际,中国曾采取观望政策,没有出手买入,从而助长了欧元的下跌。
However, in a policy of the effect is uncertain, the majority of owner-occupier is reasonable to think that the choice of a wait-and-see attitude.
然而在政策所起到的效应并不明朗的情况下,大多数的自住者选择观望的态度也是在情理之中的。
South Africa's Standard Bank and Britain's Barclays, which own all or a majority of their Zimbabwean subsidiaries, are taking a wait-and-see approach.
南非的渣打银行与英国的巴克莱银行(Barclays)拥有其在津巴布韦子公司所有的或大部分股份,这两家公司却采取了观望的政策。
The ranking Republican on the Senate Banking Committee, Richard Shelby of Alabama, is taking a wait-and-see approach regarding the Obama economic program.
共和党在参议院银行委员会的资深议员、来自阿拉巴马州的理查德.谢尔比,对有关奥巴马的经济计划采取观望态度。
Main is dyed cotton and long vehicles, under the influence of rapid rise in cotton prices, clothing industry, and is still adopted a wait-and-see attitude.
而长车主要是染全棉布,受棉纱价格快速上涨影响,服装行业和布行仍采取观望态度。
Some in the United States, such as Ke Zhang, who works for a hedge fund after being laid off from Lehman Brothers earlier this year, are taking a wait-and-see attitude.
在美国的一些人,像张克(音)他做对冲基金工作,在今年初被雷曼公司解雇了,现在仍持一种观望态度。
They cry, the children a sound " mother " shouts, was so anxious cleft gall, copy from rolia, even in a wait-and-see fairy, the gods felt sad sad, not to have the heart.
他们的哭声,孩子们一声声“妈妈”的喊声,是那样揪心裂胆,催人泪下,连在旁观望的仙女、天神们都觉得心酸难过,于心不忍。
I imparted this optimistic news to him and the family, but they were all worried nonetheless. I decided to take a wait-and-see approach. After all, the result would be known within days.
我就把这个乐观的消息告诉了他和全家的人,虽然如此,但是他们还是都在担心。我决定持观望的态度。最后,结果还是在某天被知道了。
Due to the downstream industry is still a wait-and-see, clinch a deal is not ideal, forced leading steel producer, long cut materials and plank varieties are small producer prices continue to decline.
由于下游行业依然处于明显观望,成交不理想,迫使主导钢厂出厂价大幅下调,长材品种和板材品种出厂价格均继续小幅下调。
Why don't we just wait a little while and see what happens.
我们何不就等一小会儿,看看发生什么事。
I see the lines for phones and computers and marvel that my son would be so patient to wait in a line like that to connect with us when he was here in 2004.
我看到人们排着电话和电脑的长队,很惊讶我的儿子在2004年的时候能如此耐心地排队等着和我们联系。
I want to wait till Friday to see how many students volunteer, and then I'll schedule a training class next week at a time that's convenient for everyone.
我想等到星期五,看看有多少学生自愿参加,然后再安排下周的培训班,会选在一个大家都方便的时间。
If you have to make a decision on Friday, wait until Friday, and see what the day brings.
如果你需要在周五做一个决定,就等到周五,然后看看时间会给你带来什么。
Shout "Fire!" in a crowded theatre and people do not wait to see the evidence before they rush for the exits.
就好像在坐满观众的剧院里大喊一声“着火了”,人们不等看到就已经狂奔向出口。
We'll have to wait and see if a future standard sets a convention for this.
我们只好等着看是否会有一个未来的标准来为此设定规范。
Generally, there are a couple of elements that one might set down as in a Petri dish, and wait to see if some chemical reaction might take place, but not at all sure of what it might be.
一般来说,都有几个元素,作者会把它们像放入培养基中一样培养,等待某种化学反应的产生,但对可能的结果却一无所知。
Some wearing traditional long black abaya, others clad in jeans and T-shirts, wait to see a female doctor.
有些身着传统的黑色长袍,另外一部分人则穿着牛仔裤和T恤衫,等待女性医生接诊。
However, the new reservations, we'll probably have to wait and see a little more.
但是,新的预订情况如何,也许,我们还要再观望一段时间。
If you are not able to see this message, wait for a while and then try to log in again.
如果您没有看到这条消息,那就等待,然后尝试再次登陆。
Knock on closed doors — and wait to see if there's a response — before entering.
对于闭着的门,进去前要先敲门,并且要等回应再进去。
Knock on closed doors — and wait to see if there's a response — before entering.
对于闭着的门,进去前要先敲门,并且要等回应再进去。
应用推荐