The two sides called a truce to avoid further bloodshed.
双方宣布休战,以免更多的流血。
Let us call a truce to terror.
让我们结束恐怖行为吧。
The two sides call a truce to avoid further bloodshed.
双方宣布停战以避免再有伤亡。
Napoleon offered a truce to Alexander I, but the Russian czar knew he could bide his time: "We shall let the Russian winter fight the war for us."
拿破仑向亚历山大一世提出停战,但沙皇深知他可以等待时机:“且让俄罗斯的严冬为我们战斗吧。”
You can't do much to influence how your parents behave during a divorce, but you can ask them to do their best to call a truce to any bickering or unkind things they might be saying about each other.
你可能没有办法影响父母在离婚期间的行为,但是你可以要求他们在争吵或者恶言相对时尽可能地休战。
He welcomed the truce, but pointed out it was of little comfort to families spending Christmas without a loved one.
他欢迎休战,但指出这对于没有亲人共度圣诞节的家庭并无多少安慰。
Conscience granted a truce, and these curiously inconsistent pirates fell peacefully to sleep.
良心同意了休战,这些奇怪的、前后矛盾的海盗们平静地睡着了。
Food itself is friendlier: you notice more comfort food, a truce between chef and patron that is easier to enjoy now that you can get a table practically anywhere.
食物本身更友好:你会注意到更多舒适的食物,大厨和顾客之间的休战,使你更容易享受到几乎可以在任何地方找到餐桌。
A truce now, if Hamas really did stop its fire, could be presented to voters as the successful rehabilitation of Israeli deterrence.
如果哈马斯可以真正停止袭击,那么当前真正意义上的停火将让选民看到以色列威慑力的成功复苏。
When a messenger that he had sent under flag of truce was killed, his troops burnt the Summer Palace to the ground.
一名送休战旗的信使被杀后,英法联军纵火将圆明园夷为平地。
A joint telephone call by the two rivals to the press to announce the new arrangements masks an uneasy truce.
二人一起向媒体打电话宣布该组织新的领导层安排,掩盖了其内部妥协的不稳定性。
Although the miners have now reached a truce, division of the mine is yet to be agreed.
尽管冲突双方达成了停战协议,但就如何分配锡矿的问题上双方还没有达成一致。
But these are also unlikely to bring the organization to heel - though they may exercise sufficient pressure eventually to achieve, with the mediation of Turkey or Egypt, a renewed temporary truce.
但是,这样也不大可能使敌对组织就范——尽管他们可以造成足够的压力,最终在土耳其或埃及的调解下达成一个新的临时停火协议。
The barrier being built in the West Bank and an aggressive strategy against Palestinian militants have helped, along with a truce, to make suicide bombings a rarity.
通过在河西岸建筑路障,对巴勒斯坦的好战分子采取强硬战略,以及签订停战协议等措施,自杀性爆炸事件已经不再频繁。
He also looked across the border to Pakistan, saying a truce in tribal areas is also contributing to his country's worsening security situation.
他还说,巴基斯坦境内与阿富汗交界地带那些部落之间的停火,是造成阿富汗安全局势每况愈下的一个原因。
Now that a truce seems to be taking hold, he wants, "within weeks", to convene a peace conference to begin solving the whole conflict once and for all.
既然停火协定似乎已经势在必行,“数周之内”他便想召开和平会议来一劳永逸地解决整个争端。
And as Mourinho attempted to call a truce in his war of words with Wenger over their achievements, he again demonstrated that humility is not part of his character.
穆里尼奥试图停止他和温格之间无休止的口水战,但是同时他一再强调谦卑不是他的个性。
He recalled earlier face-to-face meetings with senior Israeli officials and mused that if the then opposition leader Binyamin Netanyahu came to power, Israel and Hamas might negotiate a truce.
他回忆了早先和以色列高官会面的场景,且若有所思:如果当时的反对派领导人内塔尼亚胡能够掌权的话,以色列与哈马斯或许能够达成休战协定。
Cisco has previously had strong partnerships with HP, IBM, and Dell, which led to a tacit truce in which the server vendors stuck to servers and Cisco kept its focus squarely on the network.
思科之前与惠普、IBM及戴尔有着紧密的伙伴关系,使得彼此间都达成某种井水不犯河水的默契,就是说服务商供应商只盯住服务器,而思科则把关注的重点维持在网络上。
And just before that, he went on the phone to Sarkozy calling for a truce.
就在此前,他在和萨科齐的通话中要求休战。
So they decide to call a truce, and the two go their separate ways.
所以他们决定休战,各自上路,相忘于江湖。
Last June, Israel and Hamas agreed to a six-month truce.
去年6月,以色列和哈马斯同意6个月的停火协议。
They are talking about a truce that gives the warring faction enough time to re-load their weapons.
他们所谈的是休战条件,好让敌对的势力有足够的时间来重新武装自己。
That carol is still much-loved today, a legacy of the Christmas truce, and a reminder to us all that even in the unlikeliest of places hope can still be found.
今天,这首圣诞歌曲依然受欢迎,它是圣诞节停战协定的延续,也提醒着我们,即使在最不可能的地方,依然可以找到希望。
As Mourinho attempted to call a truce in his war of words with Wenger, he again demonstrated that humility is not part of his character.
穆里尼奥试图停止他和温格之间无休止的口水战,但是同时他一再强调谦卑不是他的个性。
As Sweden moved to conquer the rest of Poland, the Muscovites, who did not want a strengthened Sweden on the Baltic Sea, announced a truce in their war with Poland.
当瑞典转战征服剩下的波兰,莫斯科人不想在波罗的海上出现一个强大瑞典,同波兰宣布与他们的战争停火。
That carol is still much-loved today, a legacy of the Christmas truce, and a reminder to us all that even in the unlikeliest of places hope can still be found.
《平安夜》这首歌今天仍然深受喜爱,它是圣诞休战的遗产,提醒着我们,即使在最不可能的地方仍然会有希望在。
That carol is still much-loved today, a legacy of the Christmas truce, and a reminder to us all that even in the unlikeliest of places hope can still be found.
《平安夜》这首歌今天仍然深受喜爱,它是圣诞休战的遗产,提醒着我们,即使在最不可能的地方仍然会有希望在。
应用推荐