There was a tinge of condescension in her greeting.
她的问候中有些许的纡尊降贵。
Its report stated with a tinge of complacency that 95% of those who did not have their own income were receiving cash contributions from relations.
报告中略带沾沾自喜地说,95%没有自己收入的人都从亲戚那里得到了现金捐助。
他在给我讲故事。
If you say no, you feel a tinge of guilt.
如果你对他们说“不”,你会觉得有点罪恶感。
There was a tinge of sadness in his voice.
他的声音中有一丝哀伤。
There was a tinge of sarcasm in her remarks.
她的话中略带讽刺的意味。
Gradually, his thoughts took on a tinge of despair.
他的思想渐浙地有些颓丧。
We can be happy and feel a tinge of sadness, as well.
我们感到开心,但是也有一丝悲伤。
I feel touching my face a tinge of warmth from an unseen light.
我感觉迎面拂来一丝不知发自什么光体的暖意。
This is a tinge of sadness in his tone as he mentioned the name.
当他提到这个名字时,语气听起来有点悲伤。
I republishing (republishing) a tinge textbook yesterday evening.
昨晚我在读一本故事书。
"I am sure he doesn't," my mother said, with a tinge of sarcasm to her words.
“他当然不介意了,”老妈语带讥讽地说道。
Mark felt a tinge of jealousy toward John and he tried to blacken the picture.
马克对约翰有几分嫉妒,因而极力贬低他。
Ski lifts idled above aspens, their leaves just beginning to show a tinge of yellow.
滑雪索道悬吊在白杨树上空,白杨树的叶子刚刚开始染上一丝黄色。
Whereas Joy is a golden rose color, a pale gold with a tinge of red, a very pale red.
然而“快乐”是一种金玫瑰色,浅金色中带着一抹红色,非常淡的红色。
We instinctively feel a tinge of pain when we observe another in pain (at least most of us do).
当看到他人痛苦,我们本能地就会感到一丝疼痛(至少大部分人如此)。
This beauty gave a tinge of nobility and glamour to even the most pedestrian kind of homesickness.
哪怕是最平庸的思乡病也会为了这种美丽平添一种高贵和魅力。
"This is my house," aunt Badri declared with a tinge of outrage in her voice. "I dress as I wish."
“这是我的房子,”巴德丽姨妈语带一丝愤怒的宣布道。“我穿什么你们都管不着。”
Opening window in the morning, a tinge of spring breath is walking towards me. then I know spring is coming.
清晨推开窗户,一丝春的气息扑面而来,才惊觉春天来了。
And the sand was burning hot under his feet and the air, although breathable, had a tinge of formaldehyde that hurt his lungs.
他脚下的沙子被晒得滚烫,空气尽管还可供呼吸,却有一股甲醛的味道,在侵害亨德瑞克斯的肺部。
If a relationship even has a tinge of "I'll get you through this," it is fated to fail because it will be based on neediness.
如果关系甚至有一种淡色“我将经过这拿你”,因为它将会以穷困为基础,失败是宿命的。
Being spoiled by her I could not keep my temper and always yelled at her at that moment. However there was not a tinge of anger on my father's face.
而我,却不能控制自己的情绪,总是对母亲大声嚷嚷,也许她从小太宠我了,我又看看父亲的脸色,平平常常,只是低眉顺眼地说道:“吃不下去,就放在那里,但你不能对母亲疾言厉色。”
When we think of carbon, the first word we associate with it is emissions, a concept that evokes a tinge of illegality, as if emitting a mere molecule of CO2 were a crime.
当我们谈及碳,我们联想到第一个与之想关联的词就是“排放”,这个词会让我们觉得有点非法的意味,似乎只要排放一分子的二氧化碳就是犯罪。
Though you might be Missionary Mary in real life, I’m sure that after a healthy round of Jager shots and a tinge of embellishing, you’ll be Wheelbarrow Wendy in the eyes of all his friends.
Jager shots 然后再稍加润色之后,在你朋友眼里你也会变成独轮车温迪
A tinge of a tragic historical philosophy of determinism, a theme common in modernist fiction, can be perceived: man's every effort is futile, and any progress in society is merely an illusion.
该小说蒙着一层悲剧色彩,表现了一种宿命论的历史哲学观,一个在现代主义小说中常见的主题——人的一切努力都是徒劳,社会的进步只是一个虚幻。
And if you consider the beautiful mountains in the background that add a tinge of freshness, Casa Blair Road is an architectural masterpiece that we wouldn't mind moving in. A dream home, indeed.
如果你考虑的背景下,增添了新鲜气息的美丽的山,卡萨布莱尔路,是一个建筑杰作,我们不会介意英寸A梦迁居,确实如此。
There was a pink tinge to the sky.
天空略带一点淡淡的粉红色。
There was a pink tinge to the sky.
天空略带一点淡淡的粉红色。
应用推荐