Recently, a study showed that bees could perform arithmetic operations like addition and subtraction.
最近一项研究表明,蜜蜂可以进行加减法的运算。
A study showed that dual-language students did significantly better than their peers in reading English texts.
一项研究表明,双语学生在英语阅读方面明显优于同龄人。
A study showed that music is cathartic, especially drumming.
研究表明音乐能帮助宣泄情感,特别是鼓声。
A study showed that when we're furious, this ear becomes more receptive to sound.
一项研究表明,当人愤怒的时候,右耳对声音的接受更加主动。
But a few years ago a study showed that the appendix in fact plays an important role.
但是几年前,一项研究显示了盲肠其实扮演了重要的角色。
Fresh fears were raised over GM crops yesterday after a study showed they can cause liver and kidney damage.
对基因改造作物的新鲜恐惧上升,由于昨日一项研究发表展示它们能导致肝和肾损害。
Excessive use of social media without connecting with others is more likely to make you miserable, a study showed.
一项研究显示,过度使用社交媒体而不与他人联系更有可能让你痛苦。
About a decade ago, a study showed that adding Taxol to standard chemo reduced the risk of breast cancer recurrence.
大约10年前,一项研究显示把紫杉醇加到标准化疗中能降低乳腺癌复发的危险。
A study showed that only 2.5 percent of the population are known as "supertaskers" can talk on the phone and drive safely.
一项研究显示,只有百分之2.5的人口被视为“supertaskers”会说话的电话和安全驾驶而闻名。
A study showed that after periods of fasting, insulin becomes more effective in telling cells to take up glucose from blood.
一项研究表明,一段时间节制饮食后,胰岛素变得更有效地提醒细胞从血液中吸收葡萄糖。
A study showed the devices are on par with traditional mechanical treatment facilities for removing organic compounds and nitrogen.
研究显示,在消除有机化合物和氮含量方面,该设备与传统机械处理设施的处理能力相当。
A study showed that animals that were given a diet without essential fatty acids developed skin dryness and signs of aging skin.
一项研究表明,在给动物的饮食中没有加入必须的脂肪酸,结果导致动物的皮毛干枯和出现皮肤老化的迹象。
A study showed that powdered ginger, taken daily, reduced the blood sugar levels in people with Type II diabetes by 10 percent.
一项研究表明患有II型糖尿病的患者每天服用姜粉,其血糖浓度降低了10%。
Children who eat more chips, crisps, biscuits and pizza before the age of three have a lower IQ five years later, a study showed.
一份研究报告显示,那些在三岁之前食用过比常人更多的薯条、薯片、饼干、匹萨的儿童五年之后其智商通常会更低。
A study showed that people who ate a good-looking meal burned more calories than when they ate the same exact meal slopped on a plate.
一项研究指出,人们吃完摆置精美的一餐后所燃烧掉的卡路里比吃完胡乱地摆在盘子里同样的食物后所燃烧掉的卡路里要来得多。
And in 2006, cancer research UK called for more research into the effect, after a study showed a link between high cholesterol and risk of prostate cancer risk.
2006年,在高胆固醇与前列腺癌之间的联系被揭示后,英国癌症研究协会提出在此领域进行更多的研究。
A study showed that in Chinese drug market there were 85% of drug volume selling to consumer (patient) through hospital and only 15% through community drugstore.
有研究表明,在我国药品市场的份额中,有85%通过医院药房出售给消费者(病人),仅有15%通过社会药房直接销售给消费者。
Along with reducing stress and improving heart health, a study showed that it can also improve not only sleep quality, but the ability to function during the day.
研究表明,睡前冥想不仅能够减轻压力、保护心脏健康,还能够改善睡眠质量、提高人体在白天的运作能力。
Gossip is more powerful than truth, a study showed on Monday, suggesting people believe what they hear through the grapevine even if they have evidence to the contrary.
本周一公布的一项研究表明,流言比事实更具“威力”。即使人们掌握了事实依据,他们还是更易相信与事实不符的小道消息。
Last year a study showed that one-fifth of the world's coral reefs have died or been destroyed and the remainder are increasingly vulnerable to the effects of climate change.
去年的一项研究表明,全世界五分之一的珊瑚礁已经死亡或者被破坏了,剩下的部分也受到越来越严重的气候改变的影响。
A study showed that regular coffee consumption is associated with better endothelial function in elderly subjects, and provides a new connection between vascular health and nutrition.
一项研究表明,定期喝咖啡使老年人拥有更好的血管内皮功能,而且这提在血管健康和营养之间提供了一种新的关联。
Abroad, a study showed that 90 percent of planners surveyed believe that the reason why they develop strategies and tactics do not succeed, because there is no effective implementation.
国外的一项研究表明,90%被调查的计划人员认为,他们制定的战略和战术之所以没有成功,是因为没有得到有效的实施。
WASHINGTON (AFP) - US researchers have found an antibody that hunts down prostate cancer cells in mice and can destroy the killer disease even in an advanced stage, a study showed Monday.
华盛顿(法新社)- - -周一的一个研究显示,美国研究者发现一种抗体可以追踪小鼠的前列腺癌细胞,并可以攻克这种到晚期可以致命的疾病。
OSLO (Reuters) - Thawing permafrost can release nitrous oxide, also known as laughing gas, a contributor to climate change that has been largely overlooked in the Arctic, a study showed on Sunday.
周日发表的一项研究显示北极永冻土壤解冻可以释放出氧化亚氮,俗称笑气。 这种温室气体对气候变化的贡献一般为世人所忽视。
The British palate has matured in the past decade from tea and tomato ketchup to more exotic flavors—and the proof is splattered across the nation's shirts, skirts and trousers, a study showed.
一项研究指出,英国人的口味在过去十年中逐渐从茶和番茄酱转向了一些更具异国风情的调料——证据是英国人衬衫、裙子和裤子上的污渍。
In a 2016 study published in the journal Nature Neuroscience, Ariely and colleagues showed how dishonesty alters people's brains, making it easier to tell lies in the future.
在2016年发表在《自然神经科学》杂志上的一项研究中,艾瑞里和同事们展示了欺诈是如何改变人的大脑,并让人在未来更容易说谎的。
One study found healthy adults designated to a high-fat diet for five days showed impaired attention, memory, and mood compared with a low-fat diet control group.
一项研究发现,与低脂肪饮食的对照组相比,被指定连续5天吃高脂肪食物的健康成年人表现出注意力、记忆和情绪受损。
The study showed a deep fear among the elderly of being abandoned to the care of strangers.
研究表明,老人十分害怕被丢给陌生人照管。
One study showed that even as few as ten cigarettes a day can damage fertility.
一项研究表明,每天哪怕只抽10支烟也会损害生育能力。
One study showed that even as few as ten cigarettes a day can damage fertility.
一项研究表明,每天哪怕只抽10支烟也会损害生育能力。
应用推荐