Chewing gum after intestinal surgery can help reactivate paralyzed bowels and get patients out of the hospital sooner, a study said on Monday.
本周一公布的一项研究表明,患者在接受肠道手术之后,嚼口香糖可以帮助他们麻痹的肠道恢复运动,有助于患者早日出院。
Chewing gum after intestinal surgery can help reactivate paralyzed bowels and get patients out of the hospital sooner, a study said on Monday.
本周一公布的一项表明,患者在肠道手术之后,嚼口香糖可以帮助麻痹的肠道恢复运动,有助于患者早日出院。
Despite its fears over a falling birth rate, Japan can expect a major but temporary economic boost from next year as the baby boom generation spends for its retirement, a study said.
一项研究显示,尽管日本对于不断下降的出生率相当担忧,但因为婴儿潮世代退休的支出,仍可期待明年会有一波大幅但短暂的经济跃进。
The narrow, towering lodgepole pine trees that populate North America's western forests may disappear in the coming decades due to climate change and attacking beetles, a study said Monday.
狭长的,树尖儿直耸入天的海滩松生长在美国西岸丛林中。星期一,一项研究表明,海滩松有可能在未来数十年中,因为气候变化和病虫害而灭绝。
Football fans attending the World Cup risk permanent damage to their hearing from the vuvuzela horns which are the must-have accessory at the tournament in South Africa, a study said Monday.
本周一公布的一项研究称,南非世界杯上球迷必备的一种名叫“巫巫祖拉”的加油工具可能会对人的听力产生永久性损伤。
Global warming will become a top cause of extinction from the tropical Andes to South Africa with thousands of species of plants and animals likely to be wiped out in coming decades, a study said.
一项研究显示,未来数十年间,从热带安地斯山脉到南非,数千种动、植物可能消失无踪,而全球暖化将是造成绝种主因。
Pancsofar said, "or it may be that mothers are contributing in a way we didn't measure in the study."
潘索法说:“也有可能是母亲以我们在研究中未衡量到的方式做出了贡献。”
If anything, he said, the study suggests that gender plays a very important role in the brain—"even when we are not clear exactly how".
他说,如果有什么不同的话,那就是这项研究表明了性别在大脑中的重要作用——“即使我们不清楚具体是如何起作用的。”
If anything, he said, the study suggests that gender plays a very important role in the brain—"even when we are not clear exactly how."
他说,如果有什么不同的话,那就是这项研究表明性别在大脑中起着非常重要的作用——“即使我们不清楚具体是如何起作用的。”
Confronted by a setback such as a disappointing test grade, students with a growth mind-set said they would study harder or try a different strategy.
当面对挫败,例如不理想的成绩时,具有成长型思维模式的学生表示他们会更加努力地学习,或是尝试一些不同的学习策略。
Knocking at the study-door, Sebastian said, when he had entered: "A boy is here who wants to see Miss Clara."
塞巴斯蒂安敲敲书房的门,进去后说:“这儿有个男孩要见克拉拉小姐。”
A recent study said that 40% of American teens claim to have been in a car when the driver used a cell phone in a way that put people in danger.
最近的一项研究表明,40%的美国青少年称他们遇到过驾驶时玩手机的司机,这让人处于危险之中。
In a study, scientists from the US and Denmark said that people around the world are now using 129 billion face masks every month.
在一项研究中,来自美国和丹麦的科学家表示,世界各地的人们现在每月使用1290亿个口罩。
"I must go to school to continue my study because I can't do anything without a good education," I said to myself silently.
“我必须去学校继续学习,因为没有良好的教育我什么事也做不了。”我默默地对自己说。
"We can rule out that the dogs simply distinguish between the pictures based on a simple cue, such as the sight of teeth," said study author Corsin Muller.
研究作者科辛·穆勒说:“我们可以排除狗只是根据简单的线索来区分图片,比如看到牙齿。”
A similar study published last year in the journal emotion said Botox injections may decrease a person's ability to feel emotions.
一项去年发表在《情感》杂志上类似的研究说,注射肉毒杆菌毒素也许会降低人的情绪感知能力。
A new study backs up what men have said all along: Women are difficult to read.
一项新的研究支持了男人们总说的一句话:女人很难懂。
"It's a very sound and solid study," he said.
“这是一项非常合理可信的研究”他说。
"Swearing always has to be used very tactfully, because it is a very intense communication," said study co-author Daniel Zimmerman, a staff psychiatrist at a hospital in New York.
“使用脏话需要有技巧,因为这是一种非常紧张激烈的沟通方式,”研究论文执笔者之一、纽约某医院精神病医生丹尼尔-奇莫曼说道。
"The amazing part of this study is that people can become almost immediately attached to something as insignificant as a mug," said study leader James Wolf.
研究组长詹姆斯·沃尔夫称:“这一研究的惊人之处在于,人们几乎会立刻产生出对杯子这类无关紧要的东西的依恋感。”
This big splat is a low-velocity collision," said study co-author Erik Asphaug, a planetary scientist at the University of California, Santa Cruz.
也没办法避免……双月碰撞属于低速碰撞,”圣克鲁兹州加利福尼亚大学天体科学家兼本次研究论文撰写者埃里克·埃斯帕格说。
This big splat is a low-velocity collision, " said study co-author Erik Asphaug, a planetary scientist at the University of California, Santa Cruz.
也没办法避免……双月碰撞属于低速碰撞,”圣克鲁兹州加利福尼亚大学天体科学家兼本次研究论文撰写者埃里克·埃斯帕格说。
"I'd literally show up in the morning with a book and study all day," he said.
他说,他会从早上起就拿着一本书开始学习。
Heavy smoking in midlife more than doubles your odds of developing Alzheimer's disease, a Kaiser Permanente study said Monday.
周一凯撒医疗机构的一个研究报告指出,中年过度吸烟患老年痴呆症的几率将增加一倍以上。
Heavy smoking in midlife more than doubles your odds of developing Alzheimer's disease, a Kaiser Permanente study said Monday.
周一凯撒医疗机构的一个研究报告指出,中年过度吸烟患老年痴呆症的几率将增加一倍以上。
应用推荐