A study found that 85% of new fathers take some time off after the birth of a child—but for all but a few, it's a week or two at most.
一项研究发现85%的新生儿父亲会在孩子刚出生之后休息一段时间——但除了少数人,大多数都是一至两个星期。
A study found that there are similar changes in brain structure between those who are bilingual from birth and those who start learning a second language later.
一项研究发现,在双语环境下成长的人和后天开始学习第二语言的人之间,大脑结构有相似的变化。
Last week, a study found that moderate alcohol consumption can protect against heart disease.
上个星期,一项研究发现,适量饮白酒能预防心脏病。
Then in 2000, a study found that, with effort, people could forget words that they had memorized.
在2000年,一项研究表明,人可以通过努力忘记已经掌握的词语。
A study found that single women shown photographs of men set their sights on those who were said to be in a relationship.
一项实验中,单身的女性对于一组陌生男性照片进行喜好排列,那些正处于恋爱关系的男性总是备受推崇。
A study found that endowments of more than one billion dollars earned an average return of fifteen percent in two thousand six.
一项研究发现基金规模超过10亿美元的捐赠基金在2006年挣得15%的平均利润。
A study found that someone walking down Marylebone Road in London would breathe in the equivalent pollution of one cigarette in just 48 minutes.
有一则研究报告显示,如果在伦敦marylebone路上行走,民众呼吸的污染物的量大约等于吸烟48分钟造成的效果。
However, in Uptown, where the new system is used, a study found that the complex network of pipes in the new system tends to accumulate algae.
然而,在使用了新系统的Uptown,一次调查发现新系统复杂的管线将会聚积水藻。
A study found that men and women who recently earned a master's degree in business negotiated similar salaries when they had clear information about how much to ask for.
最近一项研究显示,新获得商学硕士的男性与女性在谈判中的出价与他们事前调查认为出的最佳期望薪酬基本一致。
Jobseekers have been warned that their Facebook profile could damage their employment prospects, after a study found that seven in 10 employers now research candidates online.
经调查发现,如今10个雇主中会有7个在网上研究他们的求职者,求职者已经得到警告,他们的Facebook的个人资料可能会损害他们的就业机会。
Lying in each other's arms can certainly boost the strength of a relationship, and a study found that physical touch, even while sleeping, can reduce feelings of stress in both men and women.
躺在彼此臂弯中显然可以增进感情;而除此之外,研究还表明,不论男女,即使是在睡觉时,彼此身体上的接触也可以减轻压力。
A study has found that almost all scientists who produce highly creative work beyond the age of forty entered their fields late.
一项研究发现,几乎所有在40岁以上从事高度创造性工作的科学家进入他们工作领域的时间都较晚。
A Harvard Business School study found that observers consistently rated those who were upfront about themselves more highly, while those who hid lost trustworthiness.
哈佛商学院的一项研究发现,观察者一致给那些坦率的人评价更高,而那些不善表露自我的人则失去了可信度。
A 2011 Australian study of 1,621 people found that people randomly selected to apply sunscreen daily had half the rate of melanomas of people who used cream as needed.
2011年,澳大利亚针对1621人进行的一项研究发现,每天随机选择涂抹防晒霜的人患黑色素瘤的几率是按需使用防晒霜的人的一半。
A study of the University of Chicago iPad project found that patients got tests and treatments faster if they were cared for by iPad-equipped residents.
芝加哥大学iPad项目的一项研究发现,如果照顾患者的住院医生配有 iPad,患者能更快地接受检查并获得治疗。
According to a study in the British medical Journal, scientists found that some people who had more milk in fact had more fracture bones, not less.
根据英国医学杂志的一项研究,科学家们发现,事实上喝牛奶越多,越容易骨折。
A 2016 study found that users had a "consistently positive attitude" about the Giraff robot's ability to enhance communication and decrease feelings of loneliness.
2016年的一项研究发现,用户们“一致看好”Giraff机器人增强交流和减少孤独感的能力。
A new study found that inner-city kids living in neighborhoods with more green space gained about 13% less weight over a two-year period than kids living amid more concrete and fewer trees.
一项新的研究发现,在两年的时间里,与住在钢筋水泥更多、树木较少的社区的孩子相比,住在市中心有更多绿地的社区里的孩子,两年中增加的体重少了约13%。
A 2015 study from the University of California, Berkeley, found that teens who go to bed late are more likely to gain weight over a five-year period.
加州大学伯克利分校2015年的一项研究发现,晚睡的青少年在五年内更有可能长胖。
A recent study, conducted by Emory University's Erika Hall, found that "Black" people are viewed more negatively than "African Americans" because of a perceived difference in socioeconomic status.
埃默里大学的埃里卡·霍尔最近进行的一项研究发现,由于社会经济地位的明显差异,人们对“黑人”的看法比“非裔美国人”更负面。
A previous study found that because immigrants typically earn less than locals with similar skills, they boost corporate profits, prompting companies to grow and hire more locals.
之前的一项研究发现,由于移民通常比拥有类似技能的本地人挣得少,他们提高了企业利润,促使企业增长并雇用更多的本地人。
A recent study found that the number of Americans with high-speed Internet at home today actually fell during the last two years, and 15% of people now consider themselves to be "cord-cutters".
最近一项研究发现,过去两年中,装有家用高速网络的美国人数量实际上有所下降,有15%的人认为自己是“掐线者”。
A study of British accents during 1970s found that a voice sounding like a BBC newsreader was viewed as the most attractive voice.
一项关于20世纪70年代英国口音的研究发现,听起来像BBC新闻播报员的声音被认为是最具魅力的声音。
A Canadian study found that children as young as 14 months can differentiate between a credible person and a dishonest one.
一项加拿大的研究发现,只有14个月大的孩子就能把可信的人和不可信的人区分开来。
Another study found that children play differently in a natural environment.
另一项研究发现,儿童在自然环境中玩耍的方式有所不同。
A study in the Information Science Research found that young people preferred e-readers, like smart phones or iPads.
《信息科学研究》(Information ScienceResearch)的一项研究发现,年轻人更喜欢电子阅读器,比如智能手机或iPad。
A study has found that educational TV shows come with an added lesson that influences the child's behavior.
一项研究发现,教育类电视节目会额外给孩子们上一课,影响他们的行为。
A new study out of Ohio State University found that young adults are accumulating credit card debt at a more rapid rate than other age groups, and that they're slower at paying it off.
俄亥俄州立大学(Ohio State University)的一项新研究发现,年轻人累积信用卡债务的速度比其他年龄段的人更快,且他们偿还债务的速度也更慢。
Study found that merely fantasizing about a positive future might reduce your ability to find problem and make good plans.
研究发现,仅仅靠幻想一个积极的未来可能会削弱你发现问题和制定好计划的能力。
Study found that merely fantasizing about a positive future might reduce your ability to find problem and make good plans.
研究发现,仅仅靠幻想一个积极的未来可能会削弱你发现问题和制定好计划的能力。
应用推荐