誓约,保证:庄重的誓言,如信念的。
Once a solemn pledge of love has been already indifferent, did two persons lead along by hand and really already go to the end?
曾经的海誓山盟都已淡漠,两人牵手真的已走到尽头?
Although here love has not made a solemn pledge of eternal love, also the few flowers month before last, are actually worth believing certainly.
这里的爱情虽然没有海誓山盟,也绝少花前月下,却值得相信。
Kang Lagerstroemia in two led exclusive secret base, and in the sea, grassland, lake, faint valley... Hill landscape water, saw two people a solemn pledge of love.
尔康带领紫薇走入两人专属的秘密基地,并在花海、草原、翠湖、幽幽谷……山山水水中,见证了两人的山盟海誓。
Not be daymark Sishou, does not need to be made a solemn pledge of eternal love, just remember that moonlit night, as long as remember the hour, and the affectionate kiss.
不须旦暮厮守,不须海誓山盟,只要记住那个月夜,只要记住那个时辰,还有那深情的吻。
And tonight in this hallowed chamber, with the American people as our witness, we make you a solemn pledge: in the fight ahead, you will have all you need to protect our nation.
今晚,在这个神圣的会议厅,我们面对美国人民向你们庄严保证:在未来的战斗中,你们将得到保卫国家所需的一切。
The lilies in front of your tomb have been emitting fragrance in the past twenty-eight years. That's a solemn pledge of our eternal love and an unbroken promise no matter we are alive or dead.
二十八年时光,这墓前的百合花香不断,那是我对海誓山盟和生死约定的信守。
So an angry Obama, sounding like a prosecutor, said, "My solemn pledge is that we will bring those responsible to justice.
于是,出现了一个愤怒的奥巴马,他像公诉人一样说道,“我郑重承诺,一定将这些人绳之以法。”
And this is my solemn pledge. I will work to build a single nation of justice and opportunity.
在此,我郑重承诺:我将努力建设一个独一无二的充满正义和机遇的国家。
And this is my solemn pledge: I will work to build a single nation of justice and opportunity.
在此,我郑重宣誓:我将竭力建设一个公正、充满机会的统一国家。
A solemn, formal declaration or promise to fulfill a pledge, often calling on God or a sacred object as witness.
庄严正式地宣布或许诺履行某一誓言,通常以上帝或圣物为见证者。
A solemn, formal declaration or promise to fulfill a pledge, often calling on God or a sacred object as witness.
庄严正式地宣布或许诺履行某一誓言,通常以上帝或圣物为见证者。
应用推荐