The army's always been a society unto itself.
军队从来都是一个自成一体的社会。
We live in a society where we are ruled by the clock.
我们生活在一个人人都围着时间转的社会。
We've made extraordinary progress as a society in that regard.
我们社会在那方面已经取得了巨大进步。
To a society which has lost its orientation he has much to offer.
对一个迷失了方向的社会,他有许多要做的。
I have a vision of a society that is free of exploitation and injustice.
我憧憬一个没有剥削和不公的社会。
We as a society are growing more commercial and voyeuristic all the time.
我们的社会正变得越来越商业化,并越来越好打探别人的隐私。
The divided family remains a powerful metaphor for a society that continued to tear itself apart.
破裂的家庭仍然是一个持续分裂的社会的有力象征。
The violence within a society is controlled through institutions of law.
社会内部的暴力是通过法律制度来控制的。
It was once common to regard Britain as a society with class distinction.
人们曾经普遍认为英国是一个有阶级差别的社会。
We can ask our kids to help us learn as a society what's okay and what's not.
我们可以让孩子帮助我们从社会的角度来了解何为好,何为不好。
China is a society that has long esteemed personal financial prudence for centuries.
数个世纪以来,中国社会一直认为应当以审慎的态度对待个人金融。
What are work and leisure now in a society where you don't have to produce everything for yourself?
在这个社会你不用为自己生产一切,工作和闲暇又意味着什么呢?
Such visions are based on the downsides of being unemployed in a society built on the concept of employment.
此类想象是基于失业的缺点,而其所在的社会是构建于就业的概念之上的。
Like the rest of us, they are members of a society that rates the creation of wealth as the greatest possible good.
就像我们其他人一样,他们是一个视创造财富为最大可能性好处的社会的成员。
People not only realize their potential as unique human beings, but they also become well-socialized members of a society.
人们不仅认识到自己作为独特人类的潜力,而且也成为社会中社交良好的成员。
The rise of fast-food restaurants after the Second World War produced a society full of cheap, industrially made foodstuffs.
第二次世界大战后,快餐店的兴起让整个社会充斥着工业生产的廉价食品。
"We as a society need to understand that when we don't punish lying,we increase the probability it will happen again," Ariely says.
艾瑞里说:“作为一个社会,我们需要明白,如果我们不惩罚说谎的话,我们就会增加它再次发生的可能性。”
During the early stages of its development, a society becomes aware of forces that appear to influence or control its food supply and well-being.
在社会发展的早期阶段,社会会意识到有些力量可以影响甚至操控他们的食物供应和幸福生活。
In the absence of work, a society designed with other ends in mind could yield strikingly different circumstances for the future of labor and leisure.
在没有工作的情况下,一个怀揣着其他宗旨的社会可能会在未来的劳动与休闲方面产生截然不同的情形。
In a society that so persistently celebrates procreation, is it any wonder that admitting you regret having children is equivalent to admitting you support kitten-killing?
在一个不断赞扬生育的社会里,承认你后悔生孩子就等于承认你支持杀小猫,这有什么奇怪的吗?
Movies, Television and video games are full of gunplay and bloodshed, and one might reasonably ask what's wrong with a society that presents videos of domestic violence as entertainment.
电影、电视和电子游戏充满了枪战和流血,人们可能会问一个很合理的问题,那就是一个将家庭暴力视频作为娱乐的社会出了什么问题。
This was a society with similarities to the modern one—moving goods on a gigantic scale, manufacturing high-quality containers to do so, and occasionally, even discarding them on delivery.
这是一个与现代社会有相似之处的社会——以巨大的规模运输货物,生产高质量集装箱来完成,有时甚至在交货时就把它们丢弃。
He wants to create a society where Islamic principles predominate.
他想创建一个伊斯兰教信念占主导地位的社会。
Noisy neighbors are a common problem in a society where many people live closely together.
社会上,很多人住得很近,邻居吵闹是一个普遍的问题。
If each building has such a library, we will soon have a society that spends less time on the phones and more on the pages of a book.
如果每栋建筑都有这样一个图书馆,我们很快就会有这样一个社会:人们花更少的时间在手机上,而把更多的时间用来看书。
For better or for worse, we chose to go down that path as a society.
不管是好是坏,我们的社会选择了这条道路。
Some people argue that math and English are more important so we can have a society with a good basic education.
有人认为数学和英语更重要,这样我们才能有一个受过良好基础教育的社会。
They demonstrate a real sense of solidarity within the family, and as a society, we have a corresponding responsibility towards them.
他们证明了在家庭中真正意义上的团结精神,并且作为一个社会,我们对他们负有相应的责任。
I think that you don't really have self possession if you choose to live in a society because you cannot just discount the people around you.
我认为,如果你选择生活在社会中,就不可能完全拥有自我,因为你不能无视周围的人的存在。
"We don't want a society", he said with a furrowed brow, "where you cannot go walking with your child or your poodle without risking an attack."
“我们不想要一个这样的社会。”他皱着眉说,“在这里你根本无法保证与你的小孩或狮子狗散步时不受到攻击。”
应用推荐