Nearly a third of the country's 1.6m native-born citizens are registered to vote, and some 1, 000 candidates, including 70 women, plan to compete for the Shura Council's 84 seats.
该国160万本地出生的民众中近三分之一注册投票,约1000名候选人、包括70名女性计划争夺舒拉议会的84个席位。
And calls for giving more power to his majlis al-shura, a partially elected advisory council, may well grow louder.
要求将更多权力转让给majlis al - shura(部分是由民选产生的谘询委员会)的呼声可能变得更响亮。
The Shura vote was widely seen as a trial run for the far more important People's Assembly elections in November.
人们普遍把舒拉议会的选举当做是11月更重要的人民议会选举的试选。
The King's promise to allow women to sit on Majlis Al-Shura, a council that advises the royals on public policy, feels hollow.
国王同意让妇女进入Majlis Al-Shura咨询议会给皇家公共政策出谋划策,怎么感觉都是空话。
The king made the declaration in a speech to mark the beginning of a new term of the Shura Council.
国王在谘议会新会期开始的时候发表演讲,作出这个宣布。
Nearly a third of the country's 1.6m native-born citizens are registered to vote, and some 1,000 candidates, including 70 women, plan to compete for the Shura Council's 84 seats.
该国160万本地出生的民众中近三分之一注册投票,约1000名候选人、包括70名女性计划争夺舒拉议会的84个席位。
Nearly a third of the country's 1.6m native-born citizens are registered to vote, and some 1,000 candidates, including 70 women, plan to compete for the Shura Council's 84 seats.
该国160万本地出生的民众中近三分之一注册投票,约1000名候选人、包括70名女性计划争夺舒拉议会的84个席位。
应用推荐