I was just getting desperate enough to brave all the shame, and to seize it, when a window behind me was raised, and a gentleman spoke out of it, saying: "Step in here, please."
我正不顾一切地要勇敢地去抓住它,这时我身后的一扇窗户打开了,一位先生的声音从里面传出来,说:“请到这儿来。”
They made the big mistake of thinking they could seize its border with a relatively small force.
他们犯了个大错,认为他们可以用相对少的军队占领边界。
Here is a work which, in a chiaroscuro more gripping than the light of day, permits us to seize man's struggle against his hopes.
这部作品其中的明暗对比的反差比白昼之光还来的强烈,我们能够因此而抓住人对希望的反抗和斗争。
Often times he called to her and prayed of her, but she would not; and when he sought to seize her she dived into the water as a seal might dive, nor did he see her again that day.
他时常呼唤她、恳求她,而她并不应允;每当他想要抓住她时,她便像海豹般窜入水底,那日他便再看不到她了。
However, you can seize a bit more of your time each day and spend it engaged in activities which will enrich your life.
不过,你可以每天抓住一点点时间来让生活更丰富。
But even with a synchronized Map, a thread could sneak in during this process and seize control of the Map.
但是即使有一个同步的Map,线程还是可以在这个过程中潜入,然后夺取对Map的控制权。
SIR - Why does the Economist seize the opportunity of a terror attack to take a couple of shots at the Turkish tourist economy (" Resorting to terror ", August 30th)?
先生-为什么经济学人仅靠抓住一次恐怖袭击的机会就对土耳其旅游经济开了这么几枪(“Resorting toTerror”,August 30th) ?
We must seize this moment to cater for the poorest of the world, including that young Mexican girl I spoke of yesterday, who dreams of a world without desperate poverty.
我们必须抓住时机为全世界最贫困的人民谋福利,其中也包括我昨天见过的墨西哥小姑娘,她梦想着一个没有极端贫困的世界。
My cousin would recline on a couch, and I would seize some opportunity of edging up to him.
我的堂兄弟会靠在沙发上,我抓住一些机会就往他跟前凑。
The opportunities and promise of a global economy, the information age, and life-saving and productivity-enhancing technologies are all ours to seize.
全球经济带来的机会与希望、信息时代、拯救生命和提高生产力的技术,都是我们应该抓住的机遇。
"Right now, we need a series of day-to-day actions to seize the moment," Mr. Lumarque said.
鲁玛克先生说:“现在我们需要把握时机,拿出一系列的日常行动。”
It allowed the police, on the request of a piracy victim, to seize illicit sheet music without first getting a warrant.
该法允许警察应盗版受害者的要求,当场收缴非法乐谱,而不需要事先请求法庭核准。
To seize the opportunity of a changing global landscape: this is our challenge of economic statecraft.
抓住千变万化的全球景观中的机会:这就是对我们经济管理本领的挑战。
Last year Republicans across America declared the evils of "Obamacare", a tactic that helped them seize six governorships, six seats in the Senate and 63 in the House.
去年共和党在全美国宣称“奥巴马医改”,这一战略帮助他们拉拢了6个州长席位、6个参议员席位和63个众议院席位。
I muttered, knocking my knuckles through the glass, and stretching an arm out to seize the branch; instead of which, my fingers closed on the fingers of a little, ice-cold hand!
我咕噜着,用拳头打穿了玻璃,伸出一个胳膊去抓那条树枝。可我的手指头没抓到它,却碰着了一只冰凉小手的手指!
When they start to seize up a lot of non-linear effects-processes in which small causes have disproportionate effects-come into play, making it much harder to see what is going to happen next.
当气流开始运转不畅时,很多非线性效应——在这些效应过程中,细微因素能产生不相称的影响- - -发挥作用,进而更难以预测接下来会发生何事。
In general, their goal is typically very simple, considering their technical experience: to seize control of a system or group of systems using the quickest and easiest techniques available.
总的来说,根据他们的技术经验,他们的目标通常很简单:使用最快最简单的技术获得对单个或一组系统的控制。
But in a decade when billions of dollars have been lost in accounting frauds, a lot of investors will be ready to seize on any tool they can find to figure out who they can trust.
但是在数十亿的美元从财务欺诈中消失的十年里,许多投资者会乐意拥有任何一款能让他们辨别出究竟谁能信任的工具。
Mr Bakiyev's departure aggravated the anxieties felt by both of the peoples there: that in a vacuum, the other side would seize power.
巴基耶夫先生的离去加剧了首都两派人的焦虑:一方是填补空缺者,另一方则伺机夺位者。
Mr Bakiyev's departure aggravated the anxieties felt by both of the peoples there: that in a vacuum, the other side would seize power.
巴基耶夫先生的离去加剧了首都两派人的焦虑:一方是填补空缺者,另一方则伺机夺位者。
应用推荐