我正在系安全带。
All drivers are required by law to wear a seat belt.
法律规定所有的驾驶人都要系安全带。
It's compulsory to wear a seat belt.
系安全带是强制的。
We may know that it's bad to drive without a seat belt.
我们可能知道,不系安全带开车不是好事。
Maybe the phone bumped up against something in a purse or briefcase, or rubbed up against a seat belt.
有时候可能是手机放在钱包或公文包里碰到了什么东西,或者碰到安全带了。
Maybe the phone bumped up against something in a purse or briefcase, or rubbed up against a seat belt.
也可能是手机放在钱包或公文包里碰到了什么东西,或者碰到安全带了。
If you must carry a passenger for whom there is no seat belt, it is better for the heaviest passengers to wear a seat belt.
如果你必须携带对他们来说是没有安全带的乘客,这是更好地为最重的乘客佩戴安全带。
They are put in jeopardy by the law because they are more likely to find themselves in an accident but are not protected by a seat belt.
因为他们更有可能发现自己在事故中,但却没有安全带保护,他们被法律置于危险之中。
They are more likely to obey the rules, protecting their health, and not engaging in risky behaviors such as smoking or driving without a seat belt.
他们更容易遵守规则,保护他们的健康,不要从事高风险行为,如吸烟或不系安全带驾驶。
So Karen sat down at her sewing machine and made a device that tightened around a baby bottle or sipping cup with Velcro, attached to a tether that could be looped around a seat belt.
所以Karen用缝纫机做了一个装置,放置在奶瓶或者有纽扣的喝水杯子上,然后用一条绳子缝住,固定到安全带上。
她系着座椅安全带吗?
The fact I was wearing a seat belt saved my life.
我系着安全带,幸免于难。
Despite the fact that she was wearing a seat belt, she was thrown sharply forward.
尽管她系了安全带,还是被猛然前抛。
Wearing a seat belt can reduce your chance of death or serious injury by more than half.
系好安全带可以减少一半以上的死亡或重伤的几率。
A seat belt can help protect passengers in many car accidents.
安全带在许多交通事故中可以帮助保护乘客。
Wearing a helmet when you ride a bike is as important as wearing your seat belt when you ride in a car!
骑自行车时戴头盔和开车时系安全带一样重要!
So you drove without a seat belt and you didn't die in a car accident, does that mean you want your kid driving without a seat belt?
所以如果你开车不系安全带,而且也没有死于车祸,这并不意味着你也希望你的孩子开车也不系安全带?
Ask someone to wear a seat belt and they laugh at you.
当你要求某个人系上安全带时,他们会嘲笑你。
But it will be the driver's responsibility to make sure that children under 14 do not ride in the front unless they are wearing a seat belt of some kind.
但是司机有责任确保14岁以下的孩子不要坐在前排,除非他们系好了安全带。
Why wasn't Diana wearing a seat belt in a speeding car?
为什么戴安娜在超速的汽车里布系安全带?
Wearing a seat-belt reduces the risk of a fatality among front-seat passengers by 40-50% and of rear-seat passengers by between 25-75%.
佩戴安全带可使前排乘客的死亡危险降低40- 50%,使后排乘客的危险减少25 - 75%。
But as soon as your employees step outside the gates, they face a completely different atmosphere. Ask someone to wear a seat belt and they laugh at you.
“这确实是个现实的问题,”位于上海的一家西方化学品公司的经理说,“在公司里面,制定了许多严格的制度,但是一旦职员们迈出公司的大门,他们面对的是一个完全不同的世界,如果你要求他在车上系上安全带,他反而会嘲笑你。”
Drivers and passengers in the car must wear a seat belt, airbag is a passive safety device, only with the use of seat belts, in order to have a real security effect.
驾驶员和乘员在汽车运行时必须系好安全带,安全气囊属于被动安全装置,只有和安全带配合使用,才能有真正的安全保护效果。
Now consider how a seat belt law alters the cost–benefit calculation of a rational driver.
现在来考虑安全带法律如何改变了一个理性驾驶员的成本-收益计算。
How does a seat belt law affect auto safety?
安全带法律是怎样影响汽车安全的?
Thus, a seat belt law tends to increase the number of pedestrian deaths.
这样,安全带法的趋势是增加行人死亡的数字。
Thus, a seat belt law tends to increase the number of pedestrian deaths.
这样,安全带法的趋势是增加行人死亡的数字。
应用推荐